Priručnik za Konsolu

Priručnik za Konsolu

Džonatan Singer

Kurt Hindenburg

developer: Robert Najt
developer: Kurt Hindenburg
developer: Valdo Bastijan
reviewer: Majk Mekbrajd
prevod: Dragan Pantelić
revizija Programi KDE‑a 17.04 (28. 1. 2017.)

Konsole je KDE‑ov emulator terminala.


Poglavlje 1. Uvod

Poglavlje 1. Uvod

Šta je terminal?

Konsole je X emulator terminala (često i samo terminal, ili školjka). Emulira sučelje komandne linije u prozoru sa čistim tekstom.

Konsole obično izvršava komandnu školjku, program koji izvršava naredbe koje unosite. Koja će to biti školjka zavisi od postavki vašeg naloga. Više o toj školjci, kako da je podesite i koristite, možete naći u dokumentaciji operativnog sistema.

Prepis

Prepis

Konsole koristi koncept prepisa da omogući korisniku pregled prethodno proizvedenog izlaza. Prepis je podrazumevano uključen i postavljen da pamti 1000 redova izlaza povrh trenutno prikazanih na ekranu.

Redovi teksta koji otklize izvan vrha ekrana mogu se pregledati pomeranjem klizačke trake nagore, okretanjem točkića miša, prečicom Shift+PageUp (za pomeranje unazad), Shift+PageDown (za pomeranje unapred), Shift+strelica gore (za jedan red nagore) i Shift+strelica dole (za jedan red nadole).

Shift+PageUp i Shift+PageDown pomeraju ili pola stranice ili celu stranicu, što se može odrediti pod jezičkom Klizanje u prozoru postave profila (PodešavanjeUredi tekući profil...).

Profili

Profili

Profili dopuštaju korisniku da brzo i lako automatizuje izvršavanje uobičajenih naredbi. Neki primeri:

  • ssh na drugi računar

  • pokretanje IRC sesije

  • tail za nadgledanje fajla

Svi novi i izmenjeni profili upisuju se u korisnikovu domaću fasciklu pod $XDG_DATA_HOME/konsole.

Postupak stvaranja novog profila:

  1. Kliknite na stavku menija PodešavanjeUpravljaj profilima...

  2. Kliknite na dugme Novi profil....

  3. Popunite prvi unos imenom. Ono će se prikazivati u meniju, i biti podrazumevana etiketa (umesto Školjka) kad pokrenete sesiju ovog tipa.

  4. Unesite naredbu, tačno kao kad biste otvorili novu školjku i izvršili je. Za naš prvi gornji primer, mogli biste upisati ssh administracija.

  5. Pod drugim jezičcima dijaloga, podesite izgled sesije. Za svaku sesiju možete podesiti drugačiji font, šemu boja, terminal ($TERM), i mnoge druge postavke.

  6. Pritisnite dugme U redu. Nova sesija sada je dostupna u dijalogu Upravljaj profilima....

Svaki profil kome je popunjeno dato u meniju biće naveden po imenu u meniju FajlNovi jezičak. Ako se prikazuje samo podrazumevani profil, podmenija neće biti.

Dugmad miša

Dugmad miša

Ova sekcija opisuje upotrebu dugmadi miša za uobičajeni desnoruki redosled. Za levoruki redosled, razmenite ‘levo’ i ‘desno’ u daljem tekstu.

levo

Svi klikovi levim dugmetom biće poslati programu svesnom miša koji se izvršava u Konsoli. Ako program reaguje na klikove mišem, Konsole na to ukazuje kursorom u vidu strelice. Ako ne, kursor je oblika uspravne crte.

Držanje pritisnutog levog dugmeta i prevlačenje miša preko ekrana obeležiće potez teksta, ako program nije svestan miša. Obeleženi tekst pri prevlačenju se prikazuje izvrnutom bojom, radi vizuelnog odziva. Izaberite Kopiraj iz menija Uređivanje da biste kopirali obeleženi tekst u klipbord, radi dalje upotrebe u Konsoli ili drugom programu. Izabrani tekst takođe se može prevlačiti u saglasne programe: držite pritisnut taster Ctrl i prevucite tekst na željeno mesto.

Znakovi novog reda normalno se umeću na kraju svakog izabranog reda. Ovo je najbolje za isecanje i nalepljivanje izvornog koda, ili izlaza određene naredbe. Za običan tekst, prelomi redova često nisu važni: nekada je pogodnije da tekst bude tok znakova koji se automatski ponovo formatira pri nalepljivanju u drugi program. Za izbor u režimu toka znakova, držite pritisnut taster Ctrl pri biranju.

Držanje tastera Ctrl i Alt zajedno sa levim dugmetom miša biraće tekst po kolonama.

Dvokliknite levim dugmetom da izaberete reč, a trokliknite da izaberete ceo red.

Ako se pri obeležavanju dosegne gornja ili donja ivica oblasti teksta, Konsole kliza gore ili dole, izlažući još teksta iz bafera istorijata. Klizanje prestaje kad prestane kretanje miša.

Pošto se pusti miš, Konsole pokušava da zadrži tekst u klipbordu vidljivim, održavanjem obeležene oblasti izvrnutom. Obeležena oblast vraća se u normalu čim se izmeni sadržaj klipborda, izmeni tekst unutar oblasti, ili klikne levim dugmetom.

Za obeležavanje teksta u programu svesnom miša (na primer, Ponoćni komandir), pri kliktanju se mora držati pritisnut taster Shift.

srednje

Pritisak srednjeg dugmeta nalepljuje tekst trenutno u klipbordu. Ako pritom držite pritisnut taster Ctrl, tekst se nalepljuje sa pridodatim novim redom. Ovo je zgodno za brzo izvršavanje nalepljenih naredbi, ali može biti i opasno, pa budite oprezni.

Primedba

Ako miš ima samo dva dugmeta, istovremeni pritisak i levog i desnog dugmeta simulira srednje dugme miša sa tri dugmeta.

Ako srednje dugme ima i točkić, njegovo obrtanje u programu nesvesnom miša pomeraće Konsolinu klizačku traku.

desno

Meni na desno dugme miša daje sledeće stavke:

  • Kopiraj

  • Nalepi

  • Pri izabranom tekstu, podmeni Potraži „<tekst>“ pomoću sa spiskom poželjnih veb prečica i opcijom za njihovo podešavanje.

  • Otvori menadžer fajlova

  • Postavi kodiranje

  • Očisti prepis

  • Podesi prepis...

  • Prikaži traku menija, samo kada je traka menija sakrivena.

  • Promeni profil

  • Uredi tekući profil...

  • Zatvori jezičak

U programu svesnom miša, za dobijanje iskačućeg menija držite taster Shift pri pritisku desnog dugmeta.

Prevlačenje

Prevlačenje

Ako prevučete fajl, fasciklu ili URL na Konsolin prozor, pojaviće se kontekstni meni sa ovim radnjama:

Kontekstni meni pri prevlačenju.
Premesti ovde (Shift)

Premešta prevučenu stavku u tekuću fasciklu. Kontekstni meni daje ovu radnju samo ako imate dozvole za brisanje prevučenog fajla ili fascikle.

Kopiraj ovde (Ctrl)

Kopira prevučenu stavku u tekuću fasciklu.

Poveži ovde (Ctrl+Shift)

Umeće simboličku vezu ka prevučenoj stavci.

Nalepi lokaciju

Umeće punu putanju prevučene stavke kod kursora.

Promeni fasciklu na

Ova radnja se javlja ako se prevuče fascikla, omogućavajući vam da promenite trenutnu radnu fasciklu Konsoline sesije.

Odustani (Esc)

Otkazuje radnju prevlačenja.

Ako pri prevlačenju pritisnete jednu od gorepomenutih prečica pre nego što pustite levo dugme miša, kontekstni meni ne iskače i radnja se odmah izvršava.

Ako želite da koristite taster Ctrl za prevlačenje, ili da ukinete kontekstni meni i URL‑ovi podrazumevano umećete kao tekst, uključite odgovarajuće opcije pod jezičkom Miš u dijalogu postavki profila.

Poglavlje 2. Popis naredbi

Poglavlje 2. Popis naredbi

Traka menija

Traka menija je na vrhu Konsolinog prozora. Ako je traka menija sakrivena, do stavke Prikaži traku menija može se doći desnim klikom u prozoru (pod uslovom da se ne izvršava celoekranski program, kao što su Vi, Minicom, itd.) Podrazumevana prečica navedena je posle svake stavke.

Alternativno možete koristiti prečicu Ctrl+Shift+M da prikažete ili sakrijete traku menija.

Meni Fajl

FajlNovi prozor (Ctrl+Shift+N)

Otvara nov, zaseban Konsolin prozor sa podrazumevanim profilom.

FajlNovi jezičak (Ctrl+Shift+T)

Otvara novi jezičak sa podrazumevanim profilom.

Primedba

Konsole dolazi sa podrazumevanim profilom. Svi profili koje je dodao korisnik biće nabrojani u podmeniju. Ako se prikazuje samo podrazumevani profil, podmenija neće biti.

FajlUmnoži jezičak

Pokušava da klonira tekući jezičak kao novi jezičak.

FajlSačuvaj izlaz kao... (Ctrl+Shift+S)

Upisuje tekući prepis u tekstualni ili HTML fajl.

FajlOdštampaj ekran... (Ctrl+Shift+P)

Štampa trenutni ekran. Podrazumevano se izlaz uklapa u veličinu papira, i štampa se crnom bojom teksta i bez pozadine. Ove opcije možete izmeniti u dijalogu štampanja pod jezičkom Opcije izlaza.

FajlOtvori menadžer fajlova

Otvara KDE‑ov menadžer fajlova nad tekućom fasciklom. Podrazumevano je to Dolphin.

FajlZatvori jezičak (Ctrl+Shift+W)

Zatvara tekući jezičak.

FajlZatvori prozor (Ctrl+Shift+Q)

Napušta Konsolu.

Primedba

Ako ima više od jednog jezička, Konsole izdati dijalog za potvrdu. Moguće ga je isključiti popunjavanjem kućice Ne pitaj više.

Ako želite da ponovo dobijate dijalog za potvrdu, obrišite stavku

[Notification Messages]
CloseAllTabs=true

u $XDG_CONFIG_HOME/konsolerc.

Meni Uređivanje

UređivanjeKopiraj (Ctrl+Shift+C)

Kopira izabrani tekst u klipbord.

UređivanjeNalepi (Ctrl+Shift+V)

Nalepljuje tekst iz klipborda na lokaciji kursora.

UređivanjeIzaberi sve

Izabira sav tekst u tekućem prozoru.

UređivanjeKopiraj unos usve jezičke u tekućem prozoru

Čini da unos u tekućoj sesiji bude istovremeno slat svim sesijama u tekućem prozoru.

UređivanjeKopiraj unos uizabrane jezičke... (Ctrl+Shift+.)

Čini da unos u tekućoj sesiji bude istovremeno slat sesijama koje izabere korisnik.

UređivanjeKopiraj unos unigde (Ctrl+Shift+/)

Zaustavlja slanje unosa iz tekuće sesije u druge sesije.

UređivanjePošalji signal

Šalje zadati signal procesu školjke, ili drugom procesu, koji je pokrenut pri pokretanju nove sesije.

Trenutno raspoloživi signali:

STOPzaustavlja proces
CONTnastavlja zaustavljeno
HUPotkriven prekid na kontrolišućem terminalu, ili ukinut kontrolišući proces
INTprekid sa tastature
TERMsignal obustavljanja
KILLsignal ukidanja
USR1korisnički signal 1
USR2korisnički signal 2

Pogledajte uputne stranice sistema za više detalja, izvršavanjem naredbe man 7 signal.

UređivanjePreimenuj jezičak... (Ctrl+Alt+S)

Otvara dijalog u kojem možete izmeniti ime tekućeg jezička. (Više o ovome.)

UređivanjeOtpremi ZModemom... (Ctrl+Alt+U)

Otvara dijalog za izbor fajla koji treba otpremiti (ako je instaliran neophodan softver).

UređivanjeNađi... (Ctrl+Shift+F)

Otvara traku pretrage na dnu prozora Konsole.

Omogućava pretrage sa razlikovanjem veličine slova, unapred i unazad, i sa regularnim izrazima.

UređivanjeNađi sledeće (F3)

Prelazi na sledeći nađeni primerak. Ako je fokus na traci pretrage, može da se upotrebi i prečica Enter.

UređivanjeNađi prethodno (Shift+F3)

Prelazi na prethodni nađeni primerak. Ako je fokus na traci pretrage, može da se upotrebi i prečica Shift+Enter.

Meni Prikaz

PrikazPodeljen prikazPodeli prikaz levo/desno (Ctrl+()

Deli sve jezičke na levi i desni prikaz.

Sav izlaz u jednom prikazu odslikava se i na drugi.

PrikazPodeljen prikazPodeli prikaz gore/dole (Ctrl+))

Deli sve jezičke na gornji i donji prikaz.

Sav izlaz u jednom prikazu odslikava se i na drugi.

PrikazPodeljen prikazZatvori aktivni (Ctrl+Shift+S)

Zatvara tekući prikaz.

PrikazPodeljen prikazZatvori druge (Ctrl+Shift+O)

Zatvara sve prikaze osim tekućeg.

PrikazPodeljen prikazRaširi prikaz (Ctrl+Shift+])

Uvećava tekući prikaz.

PrikazPodeljen prikazSkupi prikaz (Ctrl+Shift+[)

Smanjuje tekući prikaz.

PrikazOtkači tekući jezičak (Ctrl+Shift+H)

Otvara tekući jezičak u zasebnom prozoru.

Napuštanje prethodnog prozora Konsole neće uticati na novostvoreni.

PrikazNadgledaj tišinu (Ctrl+Shift+I)

Nadgledanje nedostatka aktivnosti pod tekućim jezičkom.

Podrazumevano, posle 10 sekundi neaktivnosti na jezičku sesije pojaviće se ikonica obaveštenja. Tip upozorenja može se promeniti pomoću PodešavanjePodesi obaveštenjaTišina u nadgledanoj sesiji.

PrikazNadgledaj aktivnost (Ctrl+Shift+A)

Nadgledanje aktivnosti pod tekućim jezičkom.

Na bilo kakvu aktivnost, na jezičku sesije pojavljuje se ikonica obaveštenja. Tip upozorenja može se izmeniti pomoću PodešavanjePodesi obaveštenjaAktivnost u nadgledanoj sesiji.

PrikazPovećaj font (Ctrl++)

Povećava veličinu fonta za tekst.

PrikazSmanji font (Ctrl+-)

Smanjuje veličinu fonta za tekst.

PrikazPostavi kodiranje

Postavlja kodiranje znakova.

PrikazOčisti prepis

Čisti tekst iz popisa.

PrikazOčisti prepis i resetuj (Ctrl+Shift+K)

Čisti tekst pod tekućim jezičkom i u popisu, i resetuje terminal.

Meni Obeleživači

ObeleživačiDodaj obeleživač (Ctrl+Shift+B)

Dodaje trenutnu lokaciju.

ObeleživačiObeleži jezičke kao fasciklu...

Dodaje sve jezičke u fasciklu obeleživača.

Otvoriće se dijalog za ime fascikle obeleživača.

ObeleživačiNova fascikla obeleživača...

Dodaje novu fasciklu spisku obeleživača.

Otvoriće se dijalog za ime fascikle obeleživača.

ObeleživačiUredi obeleživače

Otvara uređivač obeleživača.

Primedba

Uređivača obeleživača možete koristiti za ručno dodavanje URL‑ova. Konsole trenutno prihvata sledeće:

  • ssh://korisnik@domaćin:port

  • telnet://korisnik@domaćin:port

Meni Podešavanje

PodešavanjeUredi tekući profil...

Otvara dijalog za podešavanje tekućeg profila.

PodešavanjePromeni profil

Prebacuje sa tekućeg na neki od nabrojanih profila.

PodešavanjeUpravljaj profilima...

Otvara uređivač za upravljanje profilima.

PodešavanjePrikaži traku menija (Ctrl+Shift+M)

Prikazuje ili skriva traku menija.

PodešavanjePreko celog ekrana (F11)

Prebacuje Konsolu preko celog ekrana.

PodešavanjePodesi prečice...

Otvara uređivač prečica sa tastature. Više o podešavanju prečica potražite u Osnovama KDE‑a.

Konsole ima još neke specijalne prečice, van vidljivih stavki menija:

prečicaopis
Shift+desnoSledeći jezičak
Shift+levoPrethodni jezičak
Ctrl+Shift+levoPomeri jezičak ulevo
Ctrl+Shift+desnoPomeri jezičak udesno
Ctrl+Shift+InsNalepi izbor
Shift+TabSledeći sadržalac prikaza
PodešavanjePodesi obaveštenja...

Otvara uređivač obaveštenja.

PodešavanjePodesi Konsolu...

Otvara uređivač Konsolinih postavki.

Ovaj dijalog nudi opcije za izgled i ponašanje trake jezičaka, i opšte opcije za prozor Konsole.

Meni Pomoć

Meni Pomoć sadrži uobičajene stavke za KDE programe, za više detalja pogledajte odeljak o meniju pomoći u Osnovama KDE‑a.

Konsolini dijalozi

Konsolini dijalozi

Dijalog za preimenovanje jezička

U ovom dijalogu se može izmeniti ime tekućeg jezička. Dozovite ga kroz meni, prečicom Ctrl+Alt+S ili dvoklikom na jezičak na traci jezičaka. Promene se mogu učinit trajnim uređivanjem tekućeg profila.

Konsole će smenjivati sledeće tokene za lokalne jezičke:

  • %n — ime programa

  • %d — tekuća fascikla (kratko)

  • %D — tekuća fascikla (dugačko)

  • %h — lokalni domaćin (kratko)

  • %u — korisničko ime

  • %w — naslov prozora postavljen školjkom

  • %# — broj sesije

Konsole će smenjivati sledeće tokene za udaljene jezičke:

  • %c — tekući program

  • %h — udaljeni domaćin (kratko)

  • %H — udaljeni domaćin (dugačko)

  • %u — korisničko ime

  • %U — korisničko ime@ (ako je dato)

  • %w — naslov prozora postavljen školjkom

  • %# — broj sesije

Primeri:

  • %d : %n, ako je /usr/src tekuća fascikla i izvršava se bash, prikazaće src : bash

  • %D : %n, ako je /usr/src tekuća fascikla i izvršava se top, prikazaće /usr/src : top

  • %w (%#), ako je ~ tekuća fascikla i vim se izvršava pod prvim jezičkom, prikazaće [No Name] (~) - VIM(1)

Dijalog za kopiranje ulaza

Tekst unet pod jednim jezičkom može se istovremeno proslediti drugim. Ovaj dijalog omogućava izbor jezičaka koji će primiti taj ulaz. Tekući jezičak će biti zasivljen.

Dijalog za podešavanje prepisa

U ovom dijalogu mogu se izmeniti opcije za veličinu istorijata prepisa. Izmene važe samo za tekući jezičak i neće biti sačuvane u profilu.

Poglavlje 3. Opcije komandne linije

Poglavlje 3. Opcije komandne linije

Pri pokretanju Konsole iz komandne linije, mogu se zadati neke opcije za promenu ponašanja.

--help

Nabraja dostupne opcije.

--profile fajl

Pokreće Konsolu sa zadatim profilom umesto podrazumevanog.

--fallback-profile

Koristi unutrašnji odstupni profil. Ova opcija je prečica za --profile FALLBACK/.

--workdir fas

Otvara Konsolu sa fas kao početnom radnom fasciklom.

--hold, --noclose

Bez automatskog zatvaranja početne sesije kada se završi.

--new-tab

Stvara novi jezičak u postojećem prozoru, umesto da se otvori novi.

--tabs-from-file fajl

Stvara jezičke kako je navedeno u datom postavnom fajlu jezičaka.

Primedba

Fajl sadrži jedan jezičak po redu, u sledećem formatu:

Svaki red navodi jezičak koji treba otvoriti preko do četiri polja. Polja se razdvajaju ;;, a ime polja mora da ima : na kraju. Prazni redovi i redovi sa # na početku ignorišu se, tako da # možete koristiti za dodavanje komentara.

title: — ime jezička, uzima se podrazumevano ako je prazno ili se ne zada
workdir: — radna fascikla, uzima se ~ ako je prazno ili se ne zada
profile: — željeni Konsolin profil, uzima se podrazumevan ako je prazno ili se ne zada
command: — naredba za izvršavanje

Svaki red treba da sadrži bar jedno od polja command i profile.

Primer: title: %n;; command: /usr/bin/top ;; profile: Shell

--background-mode

Pokreće Konsolu u pozadini, tako da može da se dozove napred pritiskom na Ctrl+Shift+F12 (podrazumevano).

--separate, --nofork

Pokreće novi primerak Konsole u zasebnom procesu.

--show-menubar

Prikazuje traku menija, potiskujući podrazumevano ponašanje.

--hide-menubar

Sakriva traku menija, potiskujući podrazumevano ponašanje.

--show-tabbar

Prikazuje traku zadataka, potiskujući podrazumevano ponašanje.

--hide-tabbar

Sakriva traku zadataka, potiskujući podrazumevano ponašanje.

--fullscreen

Pokreće Konsolu preko celog ekrana.

--notransparency

Isključuje providne pozadine, čak i kad ih sistem podržava.

--list-profiles

Nabraja sve dostupne profile.

--list-profile-properties

Nabraja sva poznata svojstva ovog imena i tipa. V. opciju -p.

Za više informacija posetite dokumentaciju API‑ja Konsole.

-p svojstvo=vrednost

Menja vrednost svojstva u profilu.

-e naredba

Izvršava se data naredba umesto normalne školjke.

Primedba

Ova opcija čini da Konsole uhvati sve argumente koji slede i izvrši ih kao naredba. Zato uvek mora biti poslednja od svih opcija.

Konsole prihvata i generičke Qt i KF5 opcije, pogledajte uputne stranice za qt5options i kf5options.

Poglavlje 4. Skriptovanje Konsole

Poglavlje 4. Skriptovanje Konsole

Konsole pruža brojne metode koji se mogu pozvati preko D‑Busa.

Postoje dva načina za upotrebu D‑Bus sučelja: grafički, kroz Qt‑ov Prikazivač D‑Busa (qdbusviewer), i u komandnoj liniji naredbom qdbus.

Primeri:

  • % qdbus prikazuje sve dostupne servise.

  • % qdbus org.kde.konsole prikazuje D‑Bus sučelje za Konsolu.

  • % qdbus org.kde.konsole /Windows/1 prikazuje metode za upravljanje prozorom 1.

  • % qdbus org.kde.konsole $KONSOLE_DBUS_WINDOW prikazuje metode za upravljanje tekućim prozorom.

  • % qdbus org.kde.konsole /Sessions/1 prikazuje metode za upravljanje sesijom 1.

  • % qdbus org.kde.konsole $KONSOLE_DBUS_SESSION prikazuje metode za upravljanje tekućom sesijom.

  • % qdbus $KONSOLE_DBUS_SERVICE $KONSOLE_DBUS_SESSION prikazuje metode za upravljanje tekućom sesijom Konsole.

Ako neka od prethodnih naredbi ispiše „Servis org.kde.konsole ne postoji“, zamenite org.kde.konsole jednim od:

  • org.kde.konsole-`pidof -s konsole` (bira prvi PID)

  • $KONSOLE_DBUS_SERVICE (može da se upotrebi u tekućoj Konsoli)

  • izborom jednog iz ispisa qdbus | grep konsole

Za više detalja, pogledajte tutorijal o D‑Busu.

Poglavlje 5. Opis stila za traku jezičaka

Poglavlje 5. Opis stila za traku jezičaka

Podrazumevani opis stila trake jezičaka određuje najmanju i najveću širinu jezičaka. Korisnik može da sastavi CSS fajl i zada ga Konsoli kao opis stila za traku jezičaka. Unutar CSS fajla koristi se vidžet QTabBar::tab.

Za više informacija pročitajte stranicu o Qt‑ovim opisima stilova.

Primeri:

  • Menja pozadinu izabranog jezička na svetlo sivu:

    QTabBar::tab:selected {
        background: #999999
    }
    

  • Menja tekst izabranog jezička na crveno:

    QTabBar::tab:selected {
        color: red
    }
    

  • Svi jezičci da budu široki najmanje 200 piksela:

    QTabBar::tab {
        min-width: 200px
    }
    

  • Samo izabrani jezičak biće širok najmanje 200 piksela:

    QTabBar::tab::selected {
        min-width: 200px
    }
    

  • Sve ovo može da stoji zajedno u istom fajlu:

    QTabBar::tab::selected {
        background: #999999;
        color: red;
        min-width: 200px;
    }
    QTabBar::tab {
        min-width: 100px
    }
    

Poglavlje 6. „Da li ste znali?“, česti problemi i još toga

Poglavlje 6. „Da li ste znali?“, česti problemi i još toga

Da li ste znali?

  • Držanje Ctrla pri izboru teksta učiniće da se prelomi redova pretvore u razmake pri nalepljivanju.

  • Držanje tastera Ctrl+Alt pri izboru teksta daje biranje po kolonama.

  • Kombinacija Ctrl+točkić uveličava i umanjuje tekst, kao u K‑osvajaču i Firefoxu.

  • Ako program hvata dugmad miša, iskačući meni se ipak može dobiti držanjem Shifta.

  • Prečica Ctrl+Shift+F10 aktivira meni.

  • Pritisak tastera Shift+Insert umeće iz klipborda.

  • Dvoklikom se bira cela reč. Nastavite da držite dugme i pomerate miš da biste proširili izbor.

  • Troklikom se bira ceo red. Nastavite da držite dugme i pomerate miš da biste proširili izbor.

  • Postoji jedna skrivena mogućnost formatske direktive %d u naslovu jezička: možete reći Konsoli da skrati ime fascikle na samo prvi znak. Na primer, /path/to/konsole/src može biti skraćeno na konsole/s. Ako želite da aktivirate i isprobate ovu mogućnost, u konsolerc u qtpaths --paths GenericConfigLocation dodajte sledeće redove:

    [ProcessInfo]
    CommonDirNames=ime1,ime2,ime3...
    

    Primedba

    Ako koristite Yakuake, onda ovo treba da dodate u yakuakerc u qtpaths --paths GenericConfigLocation.

Česti problemi

Česti problemi

  • Neki od fontova mogu biti nedostupni u Konsoli iako ih ima u drugim programima. Ovo nije usled greške u Konsoli, već zato što Konsole zahteva jednoširinske fontove radi najboljeg vizuelnog dojma, pa samo njih i ispostavlja.

    Počev od izdanja 16.08 (avgust 2016) Konsole može da se podesi da dozvoli izbor bilo kojeg fonta, što međutim može izazvati greške u prikazu.

  • Od KDE‑a 4, svi jezičci dele isti ID procesa. Sporedni efekat ovoga je da ako proces jednog jezička ima nekih problema, oni se mogu odraziti i na ostale jezičke.

    Ovo je najprimetnije kada naredba koja se povezuju sa spoljašnjim uređajem ili sistemom (npr. ssh, nfs) ima problema.

  • Konsole prihvata sve argumente posle opcije -e kao jedinstvenu naredbu i direktno je izvršava, mesto da je raščlani i možda podeli u podnaredbe za izvršavanje. Ovo se razlikuje od XTerma.

    • konsole -e "naredba1 ; naredba2" ne radi

    • konsole -e $SHELL -c "naredba1 ; naredba2" radi

  • Konsole ne pruža posebne pogodnosti za izvršavanje prijavne školjke, jer se njenim programerima ne sviđa ideja izvršavanja prijavne školjke u emulatoru terminala.

    Naravno, korisnik svejedno može pokrenuti prijavnu školjku u Konsoli ako to baš želi. Uredite profil u upotrebi tako da njegova naredba izričito pokreće prijavnu školjku, recimo bash -l ili zsh -l.

  • Opcija --new-tab nekad se čudno ponaša. Može otvoriti novi prozor, ili novi jezičak u drugom prozoru Konsole umesto u tekućem.

    Iako deluje čudno, ovakvo ponašanje nije obavezno usled greške. Opcija --new-tab pokušava da upotrebi postojeće prozore Konsole, ali neki od njih možda nisu upotrebljivi. U upotrebljive spadaju svi prozori otvoreni preko K‑izvođača, dok oni otvoreni iz komandne linije uglavnom ne.

Poglavlje 7. Zasluge i autorska prava

Poglavlje 7. Zasluge i autorska prava

Konsolu trenutno održava Kurt Hindenburg

Prethodni održavaoci Konsole, između ostalih, bili su: Robert Najt i Valdo Bastijan .

Konsole (program), © 1997-2008, Lars Dele .

Ovaj dokument je prvobitno napisao Džonatan Singer .

Ovaj dokument je za KDE 4.x ažurirao Kurt Hindenburg.

Ovaj dokument je za KDE 3.4 ažurirao Kurt Hindenburg .

Na DocBook SGML prvobitno pretvorili Majk Mekbrajd i Lori Vots.

Preveo Dragan Pantelić .

Dokumentacija se daje na korišćenje pod uslovima GNU‑ove Licence slobodne dokumentacije.

Program se daje na korišćenje pod uslovima GNU‑ove Opšte javne licence.

Dodatak A. Veze