
Dret de reproducció © 2000, 2001 Rothberg, Seth
Dret de reproducció © 2002, 2003, 2005 Lund, Anders
Dret de reproducció © 2005, 2009 Haumann, Dominik
Dret de reproducció © 2011, 2012, 2013, 2014 Hollingsworth, T.C.
El Kate és un editor de texts per a programadors per al KDE.
Aquest manual documenta la versió 22.08 del Kate
Sumari
- 1. Introducció
- 2. Els fonaments
- 3. Treballar amb l'editor Kate
- 4. Treballar amb els connectors
- Connectors de l'aplicació Kate
- Eines externes
- Connector del navegador de traça inversa
- Connector de construcció
- Connector de tancament excepte/com
- Connector Selector de color
- Claus amb color
- Connector de CTags
- Connector de Vista prèvia del document
- Connector del commutador de documents
- Navegador del sistema de fitxers
- La llista Documents
- Connector de GDB
- Connector de projecte
- Connector del client LSP
- Cercar i substituir
- Retalls del Kate
- Connector de macros de teclat
- Connector SQL
- Connector Visualitzador de símbols
- Connector per a la vista d'eina del terminal
- Connector de filtre de text
- Validació XML
- Compleció XML
- 5. Eines d'edició avançades
- 6. Estendre el Kate
- 7. El mode d'entrada del Vi
- 8. Les entrades del menú
- 9. Configuració del Kate
- 10. Crèdits i llicència
- A. Expressions regulars
Llistat de taules
Llistat d'exemples

Us donem la benvinguda al Kate, un editor de text per a programadors per al KDE. Algunes de les moltes característiques del Kate inclouen el ressaltat configurable de la sintaxi per a llenguatges de programació des de C i C++ fins a l'HTML i els scripts de bash, l'habilitat de crear i mantenir projectes, una interfície de múltiples documents (MDI) i un emulador de terminal contingut en el mateix.
Però el Kate és molt més que un editor per a programadors. La seva capacitat d'obrir diversos fitxers simultàniament és ideal per a editar molts fitxers de configuració d'UNIX®. Aquest document s'ha escrit amb el Kate.

Editant aquest manual...

Si alguna vegada heu emprat un editor de text, no hauríeu de tenir cap problema en usar el Kate. En les següents dues seccions, Començant amb el Kate i en Treballant amb el Kate, es mostrarà tot el que necessiteu per a posar-vos en marxa ràpidament.
Podeu iniciar el Kate des del llançador d'aplicacions o des de la línia d'ordres.
Obriu el menú de programes del KDE fent clic a la icona del llançador d'aplicacions que hi ha a la barra d'eines a la part inferior esquerra de la vostra pantalla. En fer-ho apareixerà un menú. Moveu el cursor fins a l'element de menú → → .
Podeu iniciar el Kate introduint el seu nom a la línia d'ordres. Si indiqueu un nom de fitxer, com a l'exemple de sota, s'obrirà o crearà aquest fitxer.
%
kate
fitxer.txt
Si disposeu d'una connexió activa, i de permís, podreu beneficiar-vos de la transparència a xarxa del KDE per a obrir fitxers en Internet.
%
kate
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README
Per a canviar el directori per als fitxers temporals, el qual està establert de manera predeterminada a /tmp
, establiu la variable d'entorn TMPDIR
abans d'iniciar el Kate, p. ex.
%
mkdir /tmp/kate -p && export TMPDIR=/tmp/kate && kate
El Kate accepta les següents opcions de la línia d'ordres:
kate
--help
Llistarà les opcions disponibles a la mateixa línia d'ordres.
kate
-s
--start
nom
Inicia el Kate amb la sessió
nom
. Es crea una sessió si encara no existeix. Si existeix una instància del Kate de la sessió especificada, els fitxers especificats seran carregats en aquesta instància.kate
-p
--pid
PID
Tan sols torna a usar una instància amb el PID especificat (ID del procés).
kate
-e
--encoding
codificació
URL
Usa la codificació especificada per al document.
kate
-l
--line
línia
URL
Es desplaça a la línia especificada després d'obrir el document.
kate
-c
--column
columna
URL
Es desplaça a la columna especificada després d'obrir el document.
kate
-i
--stdin
Llegeix el contingut del document des de l'entrada estàndard. És similar a l'opció
-
usada en molts programes de línia d'ordres, i permet redirigir la sortida de les ordres al Kate.kate
--startanon
Inicia el Kate amb una sessió anònima nova, implica l'argument
-n
.kate
-n
--new
Força l'inici d'una nova instància del Kate (s'ignorarà si s'ha usat
start
i una altra instància del Kate ja té la sessió indicada oberta), forçada si no se li proporcionen paràmetres ni URL.kate
-b
--block
Si s'està usant una instància del Kate en execució, la bloqueja fins que sortiu, si se li han proporcionat els URL a obrir.
Podeu utilitzar aquesta opció amb el Kate com a editor per a escriure missatges de confirmació per als sistemes de control de versions com Git o Subversion. Aquests sistemes esperen bloquejar l'editor fins que heu introduït el missatge, atès que a continuació obren el fitxer temporal, el qual resta buit si el Kate torna immediatament a la crida.
Aquesta opció també és necessària amb KIO (l'entrada/sortida del KDE), si obriu un fitxer remot (que s'ha baixat a un de temporal) i l'heu de tornar a pujar, per a fer-ho, deseu-lo.
kate
--tempfile
Quan s'utilitza, els fitxers especificats es tractaran com si fossin fitxers temporals i se suprimiran (si són fitxers locals i teniu els permisos suficients per a fer-ho) en tancar-la, llevat que s'hagin modificat una vegada oberts.
kate
--desktopfile
nom_fitxer
El nom del fitxer base de l'entrada de l'escriptori per a aquesta aplicació.
Això és especialment útil per a aplicacions d'embolcall i aplicacions que en general tenen múltiples fitxers d'escriptori. D'aquesta manera, cada fitxer d'escriptori pot tenir la seva pròpia línia d'ordres per a l'entrada
Exec
.kate
--author
Llista als autors del Kate a la finestra de terminal.
kate
-v
--version
Llista la informació de la versió del Kate.
kate
--license
Mostra informació sobre la llicència.

Inici ràpid mostrarà com canviar quatre simples opcions que permeten configurar algunes de les característiques més potents del Kate. Dreceres mostra algunes de les dreceres de teclat predeterminades per a aquells que no poden o no volen emprar un ratolí.
Aquesta secció descriu alguns dels elements en el menú de manera que podreu configurar ràpidament el Kate perquè funcioni com voleu.
Quan inicieu el Kate per primera vegada veureu dues finestres amb fons blanc. Per sobre de les finestres hi ha una barra d'eines amb les icones usualment anomenades com de costum. I per sobre d'aquesta, una barra de menús.
A mà esquerra de la finestra es troba una barra lateral. Combina les finestres Documents i Navegador del sistema de fitxers. Canvieu entre les dues fent clic a sobre de les pestanyes a la part superior de la finestra.
Si heu iniciat el Kate amb un fitxer, la finestra de la dreta el mostrarà per a editar-lo i Documents a la barra lateral en mostrarà el nom. Empreu la finestra Navegador del sistema de fitxers per a obrir els fitxers.
Podeu activar o desactivar totes les barres laterals de les finestres des del menú + o utilitzeu la drecera Ctrl+Alt+Maj+F. Aquest menú deixa entreveure la potència i la flexibilitat del Kate.
A les tindreu una llista de tots els connectors activats. Feu clic a la casella de selecció situada davant de cada element o feu clic amb el botó del ratolí sobre els botons d'eina que hi ha a la barra lateral per a alternar aquesta vista d'eina.
Moltes de les ordres a les tecles (dreceres de teclat) del Kate són configurables a través del menú Arranjament. De manera predeterminada, el Kate observa els següents lligams de tecla.
F1 | Ajuda |
Maj+F1 | |
Ctrl+N | Document nou |
Ctrl+L | Desa-ho tot |
Ctrl+O | |
Ctrl+Alt+O | Obertura ràpida |
Ctrl+Maj+F | Mode de pantalla completa |
Ctrl+Maj+, | Configura el Kate |
Ctrl+W / Ctrl+Esc | |
Ctrl+Q | Surt -tanca la còpia activa de l'editor- |
Ctrl+Alt+Maj+F | Mostra les barres laterals |
Ctrl+Maj+T | Divideix horitzontalment |
Ctrl+Maj+L | Divideix verticalment |
F8 | Vista dividida següent |
Maj+F8 / Ctrl+Esc | Vista dividida anterior |
Ctrl+Maj+R | Tanca la vista actual |
Alt+Fletxa dreta | Pestanya següent |
Alt+Fletxa esquerra | Pestanya anterior |
A més, podeu utilitzar les dreceres proporcionades pel component KatePart i per qualsevol connector del Kate que hi hagi activat.

Finestra, Vista, Document, Marc, Editor... Què signifiquen en la terminologia del Kate i com extreure'n el màxim rendiment? Aquest capítol explicarà tot això i algunes coses més.
La finestra principal del Kate és una finestra d'aplicació estàndard del KDE, amb l'afegit de vistes d'eina que contenen barres laterals. Teniu una barra de menús amb tots els menús comuns i algun més, i una barra d'eines que proveeix accés a les ordres utilitzades amb més freqüència.
La part més important de la finestra és l'àrea d'edició, la qual de manera predeterminada mostra un únic component d'edició de text, en el qual podreu treballar amb els vostres documents.
L'habilitat d'acoblar de la finestra s'utilitza per a les finestres d'eines de qualsevol connector activat al diàleg de configuració.
Les vistes d'eina es poden situar en qualsevol barra lateral, per a moure una eina feu clic dret a sobre seu i seleccioneu-la des del menú del botó
del ratolíUna vista d'eina es pot marcar com a persistent en el menú del botó del ratolí per al seu botó en la barra lateral. La barra lateral pot contenir més eines alhora, de manera que mentre una eina sigui persistent es poden mostrar altres eines de manera simultània.
Si un connector té opcions de configuració, podreu emprar el primer element al menú contextual per a obrir la pàgina corresponent en el diàleg de configuració del Kate.
El Kate és capaç de tenir més d'un document obert alhora i també de dividir l'àrea d'edició en qualsevol nombre de marcs, de forma similar a com ho fan, per exemple, el Konqueror o el popular editor de texts emacs. D'aquesta manera podreu veure diversos documents alhora o fins i tot diverses sessions del mateix document, el qual és d'utilitat, per exemple, si el vostre document conté definicions al començament i a les que us aneu referint habitualment al llarg del text. O podeu veure el codi font d'un programa en un marc, mentre editeu el fitxer d'implementació en un altre.
Quan un document està disponible en més d'un editor, els canvis realitzats en un d'ells seran reflectits en els altres de forma immediata. Això inclou tant el canvi de text, com la seva selecció. Les operacions de cerca o de moviment del cursor, només es reflecteixen en l'editor actual.
En aquest moment no és possible tenir obertes diverses sessions d'un mateix document amb la intenció que els canvis que es produeixin en una no afectin les altres.
En dividir un editor en dos marcs, aquest es dividirà en dos marcs de la mateixa grandària i ambdós mostraran el document que s'està editant. El nou marc estarà a la part inferior (en el cas d'una divisió horitzontal) o a la part dreta (si la divisió és vertical). El nou marc obtindrà el focus, el qual es representa visualment a la barra amb el cursor parpellejant en el marc amb el focus.

Les sessions són la manera que el Kate permet mantenir més d'una llista de fitxers i configuracions de la IGU. Podeu tenir tantes sessions com vulgueu, i podeu utilitzar sessions amb nom o anònimes per als fitxers que tan sols vulgueu utilitzar una vegada. En aquests moments el Kate pot desar la llista de fitxers oberts, i la configuració de la finestra general en la sessió. En futures sessions del Kate s'afegiran més característiques que es desaran en les sessions. Amb la introducció de les sessions, el Kate també permet obrir qualsevol nombre d'instàncies de l'aplicació en comptes de tan sols una tal com solia fer en el comportament predeterminat.
Les sessions estan suportades en tres àrees:
Les opcions de la línia d'ordres permeten seleccionar i iniciar sessions quan inicieu el Kate des de la línia d'ordres.
El menú Sessions permet canviar, desar, iniciar i gestionar les vostres sessions.
Les opcions de configuració permeten decidir com s'hauran de comportar generalment les sessions.
Quan s'inicia una nova sessió, es carrega la configuració de la IGU anomenada Sessió per omissió. Per a desar la configuració de la finestra com a sessió predeterminada us caldrà desar la configuració de la finestra a la pàgina de configuració Sessions del diàleg de configuració, i a continuació carregar la sessió predeterminada, podent configurar la finestra com vulgueu i desar la sessió una altra vegada.
Quan es carrega una sessió amb nom, el Kate mostrarà el nom de la sessió en el títol de la finestra, la qual tindrà la forma «Nom de la sessió
: Nom del document o URL
- Kate».
En obrir fitxers a la línia d'ordres amb --start
o si una sessió se selecciona utilitzant el selector de sessions, la sessió especificada abans que els fitxers especificats a la línia d'ordres. Per a obrir fitxers des de la línia d'ordres en una sessió nova sense nom, configureu el Kate per a iniciar una sessió nova predeterminada dintre de la pàgina Sessions del diàleg de configuració, o utilitzeu nom
--start
amb una cadena buida: ''
.
Des del Kate 2.5.1 el PID de la instància actual s'exporta a la variable d'entorn KATE_PID
. Quan obri fitxers des d'una terminal inclosa, el Kate seleccionarà automàticament la instància actual si no s'indica una altra cosa a la línia d'ordres.

Per a poder obrir/canviar entre fitxers ràpidament, el Kate té integrat un diàleg d'obertura ràpida. El podeu obrir amb Ctrl+Alt+O.
L'Obertura ràpida pot mostrar tots els documents oberts al Kate, així com tots els fitxers dels projectes oberts. Per a poder veure els fitxers del projecte, cal habilitar el Connector de projecte.
L'ús de l'obertura ràpida és molt senzill. Una vegada l'obriu, escriviu el nom o parts del nom del fitxer que voleu obrir i l'obertura ràpida filtrarà la llista en funció del que heu escrit. Premeu Retorn per a obrir el fitxer seleccionat, mentre que Esc oculta l'obertura ràpida.
De manera predeterminada, només se cerquen coincidències amb el nom del fitxer mentre es filtra. Si voleu cercar coincidències amb el camí, cal tenir una «/» en el text escrit. Per exemple: «doc/index» cercarà coincidències amb tots els fitxers que continguin «índex» dins de la carpeta «doc».
Els documents que ja estan oberts es ressalten en negreta i es llisten a la part superior quan s'obre el diàleg. A més, quan l'obertura ràpida mostra el document obert anterior ja seleccionat, de manera que només cal prémer Retorn i anireu a aquest document.
L'obertura ràpida proporciona un parell d'opcions de configuració. Per accedir a aquestes opcions, feu clic amb el botó dret a l'edició de la línia d'entrada.
- Les opcions actualment disponibles són:
Projecte actual
- Només mostra els fitxers del projecte actualTots els projectes
- Mostra els fitxers de tots els projectes obertsFiltratge difús
- Usa un algorisme difús de coincidència per a filtrar els fitxersFiltratge amb comodins
- Usa la coincidència amb comodins per a filtrar els fitxers

- Aquest manual
Ofereix documentació detallada sobre totes les ordres del menú, opcions de configuració, eines, diàlegs, connectors, etc. així com descripcions de la finestra del Kate, l'editor i diversos conceptes utilitzats en l'aplicació.
Per a veure aquest manual premeu F1 o utilitzeu el menú → .
- Què és aquesta ajuda
Què és això? Ofereix ajuda immediata amb els elements aïllats de les finestres gràfiques, tal com els botons o d'altres àrees de la finestra.
Intentem proveir ajuda del tipus «Què és això?» per a qualsevol element en què tingui sentit. Aquesta està disponible a través del diàleg de configuració i també a molts altres diàlegs.
Per a emprar l'ajuda «Què és això?», premeu Maj+F1 o utilitzeu l'element de menú → per a activar aquest mode. El cursor es transformarà en una fletxa amb un interrogant, i ara podreu fer clic en qualsevol element en la finestra per a llegir l'ajuda «Què és això?» per a aquest element, si està disponible.
- Botons d'ajuda en els diàlegs
Alguns diàlegs tenen un botó . Prement-lo s'iniciarà el KHelpCenter i aquest obrirà la documentació corresponent.
El Kate no proveeix (encara!) cap mitjà per a llegir documents relacionats amb la documentació. Depenent del fitxer que esteu editant, podreu trobar ajuda en l'Emulador de terminal inclòs, a on podreu veure les pàgines del manual d'UNIX® o de la documentació info relacionades o per a aquesta fi també podeu emprar el Konqueror.
La pàgina principal del Kate proveeix alguns Articles i Com es fa amb informació més enllà de l'àmbit d'aquest manual.

Per a obtenir informació sobre el bàsic de treballar amb el component d'edició subjacent del Kate, vegeu el capítol Treballar amb l'editor de la KatePart al manual de la KatePart.

Podeu activar els connectors individualment en el diàleg de configuració, el qual també proveeix accés a les opcions de configuració addicionals per als connectors que ho requereixin.
Els connectors del Kate són funcionalitats addicionals per a l'editor Kate. Poden afegir menús extres i dreceres, i estendre les característiques del Kate. Podeu instal·lar-ne tants com vulgueu, des del Kate. Obriu el diàleg de configuració del Kate amb → . Seleccioneu → per a escollir els connectors que requeriu.
Els connectors d'aplicació disponibles són:
Eines externes: Executa les eines i les aplicacions externes
Navegador de traça inversa: Vista d'eina del navegador de traça inversa per a C/C++
Connector de construcció: Compila o construeix amb Make i analitza els missatges d'error
Tanca excepte/com: Tanca un grup de documents basats en un camí comú o en l'extensió del fitxer
Selector de color: Mostra la vista prèvia dels noms de color coneguts
Claus amb color - Claus amb color per a llegir millor
CTags: Cerca definicions/declaracions amb CTags
Vista prèvia del document: Previsualitza el document en el format de destinació.
Commutador de documents: Canvia ràpidament de document amb el comportament d'Alt+Tab
Navegador del sistema de fitxers: Vista d'eina del navegador del sistema de fitxers
Vista en arbre de documents: Mostra els documents oberts en un arbre de fitxers
GDB: Proporciona un frontal senzill del GDB
Connector de projecte: Integració amb Git i altres sistemes de control de codi font
Replicode: Llenguatge IA constructivista i en temps d'execució
Client LSP: El client LSP proporciona navegació i finalització de codi per a molts llenguatges
Cerca i substitueix: Cerca i substitueix en els documents, carpetes o projectes
Vista d'eina de retalls: Vista d'eina que incrusta la gestió dels retalls
Macros de teclat - Enregistra i reprodueix macros de teclat (és a dir, una seqüència d'acció de teclat)
Connector SQL: Executa consultes a bases de dades SQL
Visualitzador de símbols: Extreu i visualitza símbols de referència des del codi font
Vista d'eina del terminal: Tindreu un terminal a punt, utilitzant el giny del Konsole del KDE
Filtre de text: Processareu el text emprant ordres de terminal
Compleció XML: Llista els elements, atributs, valors dels atributs i entitats permeses per la DTD
Validació XML: Valida els fitxers en XML utilitzant el «xmllint»

El connector Eines externes permet invocar aplicacions externes amb dades relacionades amb el document actual, per exemple, el seu URL, directori, text o selecció. Un cop habilitat, apareix una pàgina de configuració com es mostra a continuació que permetrà canviar o eliminar les eines existents. De la mateixa manera, es poden afegir eines noves al vostre gust. Les eines apareixeran en el submenú del menú de l'aplicació.

La pàgina de configuració permet afegir eines externes noves fent clic sobre el botó Afegeix. En aquest cas, apareixerà un menú emergent on es podrà afegir una eina externa nova, afegir una eina existent a partir d'una llista predefinida o afegir una categoria nova per a organitzar-les en categories. De la mateixa manera, les eines existents es podran modificar fent doble clic o invocant Edita... i Elimina sobre les eines seleccionades.
L'edició d'una eina obrirà un diàleg de configuració que permetrà una configuració detallada de l'eina:

- Com es pot veure, es poden definir molts detalls, com:
El
Nom
de l'eina, el qual apareixerà després en el menú.La
Icona
opcional que estarà visible en el menú.L'
Executable
incloent un camí complet, o l'executable haurà d'estar a la variable d'entornPATH
.Els
Arguments
opcionals que es passen a l'executable.Una
Entrada
opcional que es passarà al procés a través de l'entrada estàndard.El
Directori de treball
on s'iniciarà l'eina. Si està buit, el directori de treball s'establirà en el camí cap al document actual.Un
Tipus MIME
, si està establert, l'eina només estarà activa si coincideix amb el tipus MIME del document actual.Desa
, quan s'invoca, no es desarà res, el document actual o tots els documents.Activador
, un activador per executar aquesta eina. Un activador només afectarà el document actiu actualment i només s'executarà si el tipus MIME del document actiu actual coincideix amb el tipus MIME de l'eina externa.- Hi ha disponibles els activadors següents:
Cap
, aquest és el predeterminat, i vol dir que l'eina no té cap activador.Abans de desar
, aquest activador s'executarà just abans de desar el document.Després de desar
, aquest activador executarà l'eina després de desar el document.
Recarrega el document actual després de l'execució
, útil quan es modifica en el disc el fitxer actual.Sortida
, la sortida defineix la destinació de la sortida estàndard. S'estableix aIgnorat
,Insereix a la posició del cursor
,Substitució del text seleccionat
,Substitueix en el document actual
,Afegeix al document actual
,Insereix en un document nou
,Copia al porta-retalls
oMostra en una subfinestra
.Una
Ordre de l'editor
opcional que es pot utilitzar per a invocar l'eina externa a través de la línia d'ordres incorporada.
El botó Per omissió només estarà visible per a les eines que s'envien amb el Kate. Quan s'hi fa clic, totes les opcions de configuració de l'eina tornaran als valors predeterminats (també coneguts com, de fàbrica).
Alguns camps d'edició com Executable, Arguments, Entrada i Directori de treball admeten variables que s'expandeixen en la invocació de les eines. Això s'indica amb la icona {} que apareix una vegada que un d'aquests camps d'entrada de text té el focus (vegeu el cercle vermell):

En passar el cursor per sobre un d'aquests camps d'entrada de text, també es mostrarà un consell d'eina amb el text actual expandit. A més, en fer clic sobre l'acció {}, s'obrirà un diàleg que llistarà totes les variables disponibles:

Aquesta característica proporciona molta flexibilitat quan es defineix una eina externa, ja que totes les variables de la forma %{...}
s'expandiran quan s'invoqui l'eina. Hi ha dos tipus de variables admeses:
%{nom_variable}
%{nom_variable:<value>}
La primera forma %{nom_variable}
senzillament substituirà la variable amb el seu contingut. Per exemple, la variable %{Document:FileName}
se substituirà pel nom de fitxer del document actual sense el seu camí. La segona forma, %{nom_variable:<value>}
obté el <valor>
com a contingut. Per exemple, això es pot utilitzar per a expandir una variable d'entorn amb %{ENV:HOME}
, o es pot obtenir la data actual en el format preferit com %{Date:yyyy-MM-dd}
.
- Les variables admeses inclouen:
Document:FileBaseName
: Nom base del fitxer sense el camí ni el sufix del document actual.Document:FileExtension
: Extensió de fitxer del document actual.Document:FileName
: Nom del fitxer sense el camí del document actual.Document:FilePath
: Camí complet del document actual incloent el nom de fitxerDocument:Text
: Contingut del document actual.Document:Path
: Camí complet del document actual excloent el nom de fitxer.Document:NativeFilePath
: Camí complet del document incloent el nom de fitxer, amb el separador de camí natiu (barra inversa a Windows).Document:NativePath
: Camí complet del document excloent el nom de fitxer, amb el separador de camí natiu (barra inversa a Windows).Document:Cursor:Line
: Número de línia de la posició del cursor de text al document actual (comença per 0).Document:Cursor:Column
: Número de columna de la posició del cursor de text al document actual (comença per 0).Document:Cursor:XPos
: Component X de les coordenades de la pantalla global de la posició del cursor.Document:Cursor:YPos
: Component Y de les coordenades de la pantalla global de la posició del cursor.Document:Selection:Text
: Selecció de text del document actual.Document:Selection:StartLine
: Línia d'inici del text seleccionat del document actual.Document:Selection:StartColumn
: Columna inicial del text seleccionat del document actual.Document:Selection:EndLine
: Final de línia del text seleccionat del document actual.Document:Selection:EndColumn
: Final de columna del text seleccionat del document actual.Document:RowCount
: Nombre de files del document actual.Document:Variable:<variable>
: Expandeix arbitràriament les variables de document.Date:Locale
: La data actual en la configuració regional actual.Date:ISO
: La data actual (ISO).Date:<value>
: La data actual (format de cadena QDate).Time:Locale
: L'hora actual en la configuració regional actual.Time:ISO
: L'hora actual (ISO).Time:<value>
: L'hora actual (format de cadena QTime).ENV:<value>
: Accés a les variables d'entorn.JS:<expression>
: Avalua una sentència JavaScript senzilla.PercentEncoded:<text>
: Percentatge de text codificat.UUID
: Genera un UUID nou.
De manera predeterminada es distribueixen diverses eines. No obstant això, si teniu més eines útils, col·laboreu amb elles a (kwrite-devel AT kde.org)
perquè puguem afegir-les a aquesta llista. De manera predeterminada totes les eines predeterminades estan visibles a la vista de llista. No obstant això, totes les eines es podran canviar al vostre gust, inclosa la categoria o fins i tot eliminar-les. Les eines eliminades es podran tornar a afegir fent clic al botó que hi ha a la pàgina de configuració com s'ha descrit anteriorment.
git-cola
- El git-cola és un client gràfic de Git que permet organitzar i confirmar amb facilitat els canvis. Si està instal·lat, també estarà disponible a través de la línia d'ordres escrivint
git-cola
Nom
: git-colaIcona
: git-colaExecutable
: git-colaArguments
: -r %{Document:Path}Ordre de l'editor
: git-cola
gitk
- El gitk també és un client de Git que permet visualitzar molt bé l'historial de Git.
Nom
: gitkIcona
: git-guiExecutable
: gitkDirectori de treball
: %{Document:Path}Ordre de l'editor
: gitk
git blame
- Inicia «git blame» per a seguir amb facilitat els canvis de Git en el fitxer actual.
Nom
: git blameExecutable
: gitArguments
: gui blame %{Document:FileName}Desa
: el document actualDirectori de treball
: %{Document:Path}Ordre de l'editor
: git-blame
Executar l'script de l'intèrpret d'ordes
- Inicia una consola externa en la qual s'executa el document actual. L'script haurà d'indicar l'intèrpret en la primera línia mitjançant
#!/camí/intèrpret
. Nom
: Executa l'script de l'intèrpret d'ordesIcona
: system-runExecutable
: konsoleArguments
: -e sh -c "cd %{Document:Path} && pwd && chmod -vc a+x %{Document:FileName} && ./%{Document:FileName} ; echo Premeu qualsevol tecla per a continuar. && read -n 1"Desa
: el document actualDirectori de treball
: %{Document:Path}Ordre de l'editor
: run-script
Cercar a Google el text seleccionat
- Cerca a Google el text seleccionat.
Nom
: Text seleccionat de GoogleIcona
: globeExecutable
: xdg-openArguments
: "https://www.google.cat/search?q=%{Document:Selection:Text}"Ordre de l'editor
: google
Inserir l'UUID
- Insereix un UUID nou cada vegada que s'invoca aquesta acció.
Nom
: Insereix un UUIDExecutable
: echoArguments
: %{UUID}Sortida
: Insereix a la posició del cursorOrdre de l'editor
: uuid
Format Clang en tot el fitxer
- Executa «clang-format» sobre el fitxer actual en el disc. Després, el document es tornarà a carregar.
Nom
: Format Clang en tot el fitxerExecutable
: clang-formatArguments
: -i %{Document:FileName}Directori de treball
: %{Document:Path}Desa
: el document actualReload
: SíOrdre de l'editor
: clang-format-file
Format Clang en el text seleccionat
- Executa «clang-format» només sobre el text seleccionat en el document actual.
Nom
: Format Clang en el text seleccionatExecutable
: clang-formatArguments
: -assume-fileName: %{Document:FileName}Directori de treball
: %{Document:Path}Entrada
: %{Document:Selection:Text}Sortida
: Substitueix el text seleccionatOrdre de l'editor
: clang-format-selection
Vista prèvia del Qt Quick 2 (qmlscene)
- Mostra una vista prèvia del fitxer QML actual en el «qmlscene».
Nom
: Vista prèvia Qt Quick 2 (qmlscene)Executable
: qmlsceneArguments
: %{Document:FileName}Desa
: el document actualDirectori de treball
: %{Document:Path}Ordre de l'editor
: qml-preview
Format JSON en tot el fitxer
- Dona format JSON en tot el fitxer.
Nom
: Format JSON en tot el fitxerIcona
: application-jsonExecutable
: jqArguments
: %{Document:FileName}Desa
: el document actualDirectori de treball
: %{Document:Path}Sortida
: Substitueix en el document actualOrdre de l'editor
: json-format-file
Format XML en tot el fitxer
- Dona format XML en tot el fitxer.
Nom
: Format JSON en tot el fitxerIcona
: application-xmlExecutable
: xmllintArguments
: --format %{Document:FileName}Desa
: el document actualDirectori de treball
: %{Document:Path}Sortida
: Substitueix en el document actualOrdre de l'editor
: xml-format-file

Aquest connector és per a desenvolupadors i probablement de poca utilitat per als usuaris. Mostra una traça enrere de «gdb» en una vista de llista en una vista d'eina del Kate. En fer clic sobre un element, s'obrirà el fitxer seleccionat i saltarà al número de línia correcta. Funciona per a traces enrere generades en la vostra pròpia màquina, si no que també funcionarà per a traces enrere d'altra gent, és a dir, amb /home/dummy/qt-copy/…/qwidget.cpp
encara es trobarà en altres màquines. Perquè això funcioni, haureu d'indexar els directoris on es troba el codi font.
A vegades hi ha diversos fitxers amb el mateix nom, p. ex.
kdegraphics/okular/generators/dvi/config.h |
kdepim-runtime/resources/gmail/saslplugin/config.h |
Per a escollir la millor opció, el connector escull les dues últimes parts de l'URL, en aquest cas, això seria
dvi/config.h |
saslplugin/config.h |
I després, generalment el connector troba el correcte.
Indexar el «master» i algunes branques, òbviament donarà lloc a un conflicte.
A la pàgina de configuració, afegeix les carpetes que contenen el codi font.
En fer clic a s'iniciarà la indexació. Un cop finalitzada, obriu la vista d'eina Navegador de traça inversa.
Ara podeu carregar una traça inversa des del porta-retalls (p. ex., fent clic a al DrKonqi) o des d'un fitxer.

El connector de construcció permet executar accions com la construcció, neteja i compilació d'un projecte.
El connector de construcció afegeix una vista d'eina Sortida de la construcció a la part inferior i un menú a la barra de menús. La vista d'eina es pot utilitzar per a configurar les opcions de l'objectiu a construir, mentre que el menú es pot utilitzar per a dur a terme les accions de construcció, neteja i compilació.
La vista d'eina Sortida de la construcció disposa dues pestanyes:
Arranjament de l'objectiu
Sortida
La pestanya arranjament de l'objectiu es pot utilitzar per a configurar diversos objectius de construcció i definir conjunts d'objectius.
Per a canviar els noms o les ordres feu doble clic sobre les entrades de la taula i utilitzeu la llista desplegable per a seleccionar l'ajust de l'objectiu actiu. Utilitzeu la casella de selecció al davant de cada objectiu per a definir un valor predeterminat.
Un conjunt d'objectius conté diverses opcions de configuració:
- Directori de treball
Aquí podeu establir el camí cap al projecte. Deixar el camp buit per a utilitzar el directori on es troba el document actual.
- Construeix
Aquesta opció permet definir l'ordre per a executar la construcció. De manera predeterminada s'estableix a make.
- Neteja
Aquesta opció permet definir l'ordre per a executar la neteja. De manera predeterminada s'estableix a make clean.
- Configuració
Aquesta opció permet definir l'ordre per a executar la configuració. De manera predeterminada s'estableix a cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local ../.
A la part superior d'aquest connector hi ha una barra d'eines amb els botons següents:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
La pestanya Sortida mostra la sortida de consola generada per l'última ordre.
Utilitzeu el control lliscant a la part superior per a mostrar o amagar les categories de la sortida:
Sortida completa, Sortida analitzada, Errors i avisos o Només els errors
Cada línia conté un missatge, el nom de fitxer i el número de línia si està disponible. En fer clic sobre l'error o l'avís se us indicarà el fitxer corresponent i es col·locarà el cursor sobre el número de línia corresponent.
Per a navegar cap a l'error anterior, premeu Alt+Maj+Fletxa esquerra. Per a navegar cap a l'error següent, premeu Alt+Maj+Fletxa dreta.
- →
Selecciona des d'una llista d'objectius configurats per l'usuari.
- →
Construeix l'objectiu definit com a predeterminat en el conjunt actiu d'objectius.
- →
Canvia a l'objectiu configurat anteriorment per l'usuari.
- →
Atura la construcció d'un objectiu.
- → (Ctrl+Alt+Fletxa esquerra)
Mou el cursor a la ubicació de l'anterior error en el document.
- → (Ctrl+Alt+Fletxa dreta)
Mou el cursor a la ubicació de l'error següent en el document.

Aquest connector permet tancar un grup de documents en funció de la seva extensió i el camí.
Suposeu que teniu aquests documents oberts al Kate:
/tmp/subfolder/test.h |
/tmp/test.cpp |
/tmp/test.txt |
Llavors teniu les opcions següents per a tancar documents com es mostra a la captura de pantalla:
Utilitzeu la casella de selecció en l'últim element de la llista per a activar o desactivar un diàleg de confirmació. L'opció seleccionada s'aplicarà en ambdues accions de tancar.

Aquest connector afegeix una vista prèvia/selector de color inclòs als colors en el text (p. ex., #FFFFFF
, white
).
Per a carregar aquest connector obriu el diàleg de configuració del Kate a → . A continuació, seleccioneu Selector de color i tanqueu el diàleg.
A la pàgina de configuració del Selector de color a la configuració del Kate, podreu configurar les opcions següents de comportament del connector.
- Mostra la vista prèvia dels noms de color coneguts
Si es mostrarà el selector de color per als noms de color coneguts (p. ex.,
skyblue
). Per a la llista dels colors, vegeu aquesta pàgina.- Col·loca la vista prèvia després del color del text
Si es col·locarà la vista prèvia inclosa després del color del text en el text.
- Coincidència de color hexadecimal
Aquí podreu triar la millor opció de coincidència per als colors utilitzats en el vostre codi.

El connector de claus amb color acoloreix els parells de claus que concorden en colors diferents per millorar la llegibilitat. No obstant això, no s'acoloreixen totes les claus. S'ignorarà la clau quan la clau concordant d'obertura o tancament no sigui visible. De la mateixa manera, no s'acolorirà un parell de claus que sigui l'únic parell de claudàtors d'una línia.

CTags genera un fitxer d'índex (o d'etiquetes) dels objectes del llenguatge trobats en els fitxers de codi font, permet que aquests elements estiguin ubicats de forma ràpida i fàcil utilitzant aquest connector al Kate.
Una etiqueta significa un objecte del llenguatge per a la qual hi ha disponible una entrada d'índex (o, si no, es crearà una entrada d'índex per a aquest objecte).
La generació d'etiquetes és acceptada amb aquests llenguatges de programació.
El connector de CTags utilitza dos fitxers de bases de dades diferents per a l'índex.
A la pàgina de configuració de CTags a la configuració del Kate, podeu afegir o eliminar directoris que contenen el codi font i regenerar la base de dades de CTags comuna.
A la part inferior de la pàgina de configuració podeu adaptar l'Ordre de CTags.
Per a obtenir més informació sobre totes les opcions disponibles, si us plau, llegiu la pàgina man de CTags. Aquesta pàgina man està disponible al KHelpCenter i també podeu introduir l'URL man:/ctags directament al Konqueror
En fer clic a s'iniciarà la indexació. Un cop finalitzada, es tancarà el diàleg.
Per a configurar l'índex de la sessió, obriu la vista de CTags.
En aquesta pestanya podeu afegir o eliminar els directoris que contenen el codi font i regenerar manualment la base de dades específica de la sessió de CTags.
Seleccioneu un altre fitxer de base de dades de CTags, configureu l'ordre de CTags o torneu a l'ordre predeterminada.
Situeu el cursor del ratolí sobre l'objecte del llenguatge com una funció, símbol, etc. que us interessa i després seleccioneu una de les accions en el per a saltar a la línia i al fitxer on es defineix o declara aquest objecte.
De manera predeterminada, les accions al menú no tenen dreceres assignades. Utilitzeu l'editor de dreceres de teclat per a configurar les vostres pròpies dreceres.
Alternativament, podeu utilitzar el camp de cerca a la pestanya Cerca de la vista de CTags.
En introduir caràcters en el camp de cerca s'iniciarà la cerca i mostrarà els noms dels objectes del llenguatge que coincideixen com funcions, classes, símbols, etc. juntament amb el tipus i nom de fitxer.
Seleccioneu un element a la llista per a saltar a la línia corresponent al fitxer de codi font.
- →
Navega cap enrere en l'historial de l'última etiqueta visitada.
- →
Obre la pestanya Cerca de la vista de CTags i mostra a la llista tots els objectes del llenguatge que concordin amb la selecció de text actual.
- →
Si el cursor està en un objecte de definició, si cal, això obrirà el document que conté la declaració corresponent, activarà la seva vista i situarà el cursor al començament de la declaració.
- →
Si el cursor està en un objecte de declaració, si cal, això obrirà el document que conté la definició corresponent, activarà la seva vista i situarà el cursor al començament de la definició.

El connector permet una vista prèvia en viu a la barra lateral del document de text actualment editat en el format final. De manera que quan editeu p. ex., un text de Markdown o una imatge SVG, el resultat serà immediatament visible al costat del text d'origen.
Per a la visualització, el connector utilitza el connector KParts, el qual està seleccionat com a preferit per al tipus MIME del document. Si no hi ha cap connector de KParts per a aquest tipus, no hi haurà cap vista prèvia.
Per a canviar el connector preferit, obriu el mòdul Associacions de fitxer a l'Arranjament del sistema i editeu Ordre de preferència dels serveis a la pestanya Incrustat.
Taula 4.1. Alguns connectors disponibles de la KParts
Tipus MIME | Connector de la KParts |
Text de Markdown | KMarkdownWebViewPart o OkularPart |
Imatge SVG | SVGPart |
Fitxers UI de les Qt™ | KUIViewerPart |
Fitxers de grafs DOT | KGraphviewerPart |
Els botons a la part superior de la finestra de vista prèvia proporcionen aquestes accions:
Bloqueja la vista prèvia en un document determinat. Si seleccioneu aquesta opció, assegurareu que si es canvia el focus a un altre document a la mateixa finestra del Kate, la vista prèvia no seguirà a aquest document, sinó que continuarà previsualitzant aquest document.
Habilita o inhabilita les actualitzacions de la vista prèvia del contingut del document actual
Actualitzeu manualment la vista prèvia del contingut del document actual
Un menú desplegable amb accions del connector de la KParts

- → (Ctrl+Tab), → (Ctrl+Maj+Tab)
Obre una llista amb els últims documents visualitzats:
Manteniu premudes les tecles Ctrl i Tab per a avançar a través de la llista. A més, premeu la tecla Maj per a invertir la direcció.
Manteniu premuda la drecera Ctrl+Tab i podeu utilitzar les tecles Fletxa amunt, Fletxa avall, Inici o Fi per a navegar per la llista. En prémer una tecla de caràcter se circularà consecutivament a través de tots els elements amb la primera coincidència de la llista. Si deixeu anar les tecles de drecera, la vista canviarà al document seleccionat a la llista.

El navegador del sistema de fitxers és un visualitzador de carpetes, permet obrir fitxers d'una carpeta que es mostren en el marc actual.
De dalt a baix, el navegador del sistema de fitxers consta dels elements següents:
- Una barra d'eines
Aquesta conté els botons d'eines per a la navegació estàndard:
Enrere
Fa que la vista de carpeta faci un cd a la carpeta que s'ha mostrat anteriorment en l'historial. Aquest botó està desactivat, si no hi ha un element anterior.
Endavant
Fa que la vista de carpeta faci un cd a la carpeta que s'ha mostrat seguidament en l'historial. Aquest botó està desactivat, si no hi ha un element següent.
Punts
Obre un submenú per a editar o afegir punts i afegir una nova carpeta de punts.
Carpeta de documents actual
Aquest botó farà que la vista de carpeta faci un cd a la carpeta del document actiu, si és possible. Aquest botó estarà desactivat, si el document actiu és un fitxer nou i sense desar, o resideix en una carpeta sobre la qual no es pot decidir.
Opcions
Només mostra els noms de fitxer.
Mostra el Nom, Data i Mida dels fitxers.
Com una vista breu, però les carpetes es poden expandir per a veure'n el contingut.
Això també permet que les carpetes s'expandeixin, però mostra les columnes addicionals disponibles a la vista detallada.
Mostra els fitxers normalment ocults pel vostre sistema operatiu.
Quan aquesta opció està habilitada, el navegador del sistema de fitxers automàticament farà cd a la carpeta del document obert actualment en l'àrea d'edició cada vegada que aquest canvia.
- Una entrada de la ubicació
Mostra un camí de navegació cap a la carpeta oberta, similar al Dolphin. Podeu fer clic sobre una carpeta qualsevol per a anar-hi, o fer clic sobre una de les fletxes a l'esquerra d'una carpeta per a seleccionar les carpetes de sota. També podeu seleccionar des de la llista de llocs fent clic sobre la icona de l'esquerra en el camí de navegació, el qual mostrarà una icona que representarà el lloc actual.
També podeu fer clic a la dreta del camí per a canviar a un quadre de text on podreu escriure el camí d'una carpeta per a navegar. L'entrada de l'URL manté una llista dels camins que heu escrit. Per a triar-ne un, utilitzeu el botó de fletxa a la dreta de l'entrada.
Suggeriment
L'entrada de l'URL disposa de compleció automàtica. El mètode de compleció es pot ajustar mitjançant el menú del botó
del ratolí de l'entrada de text.- Una vista de carpeta
Aquesta és una vista de carpeta estàndard del KDE.
- Una entrada de filtre
L'entrada de filtre permet introduir un filtre per als fitxers mostrats a la vista de carpeta. El filtre utilitza llenguatge estàndard, els patrons han d'estar separats per espais en blanc. Exemple:
*.cpp *.h *.moc
Per a mostrar tots els fitxers, escriviu un asterisc
*
.L'entrada de filtre desa els últims 10 filtres d'entrada entre les sessions. Per a utilitzar-lo, premeu la fletxa a la dreta de l'entrada i seleccioneu la cadena de filtre desitjada. Podeu desactivar el filtre prement el botó a l'esquerra de la fletxa de compleció automàtica.
Aquest connector es pot configurar a la pàgina Navegador del sistema de fitxers de la configuració del Kate.
- Barra d'eines
Configura els botons de la barra d'eines del navegador del sistema de fitxers movent els que vulgueu activar cap a la llista Accions seleccionades, i el seu ordre utilitzant els botons de fletxa al costat de la llista.

La llista Documents mostra una llista de tots els documents actualment oberts al Kate. Els fitxers modificats tindran una petita icona d'un disquet a la seva esquerra per a indicar el seu estat.
A la part superior de la llista Documents hi ha una barra d'eines amb els botons següents:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
De manera predeterminada, la llista Documents apareix en el , la qual mostra l'estructura de les carpetes envoltant tots els documents oberts. També està disponible el , que mostra una llista simple de tots els documents oberts. Podeu canviar els modes fent clic dret sobre la llista i seleccionant-ho des del menú .
Si s'obren dos o més fitxers amb el mateix nom (ubicats en diferents carpetes) en el , el nom del segon prendrà la forma «(2)» i així successivament. El consell d'eina per al fitxer mostrarà el seu nom complet incloent el camí, permetent-vos escollir el que vulgueu.
Per a mostrar un document en el marc actiu, feu clic al nom del document en la llista.
El menú contextual té algunes accions comunes al menú .
A més, hi ha accions del gestor de fitxers per a reanomenar o suprimir el fitxer. Amb podreu copiar el camí complet del document al porta-retalls.
Podeu ordenar la llista de diferents formes fent clic amb el botó dret en la llista i seleccionant la desitjada des del menú . Les opcions són:
Llista els documents segons l'ordre alfabètic del seu nom.
Llista els documents segons l'ordre alfabètic del seu camí.
Llista els documents en l'ordre d'obertura.
La llista documents, de forma predeterminada mostrarà el vostre historial ombrejant les entrades dels documents més recents amb un color de fons. Si el document fou editat, s'utilitzarà una combinació de colors. Els documents més recents tindran colors més intensos, de forma que pugueu trobar amb més facilitat els documents amb els quals heu treballat. Aquesta característica es pot desactivar a la pàgina Documents del diàleg de configuració.
La ubicació predeterminada de la llista Documents a la finestra del Kate es troba a l'esquerra de l'àrea d'edició.
- Ombra del fons
Aquesta secció permet activar o desactivar la visualització de l'ombra del fons de la vostra activitat recent, i triar quins colors utilitzar si està activada.
- Ordena per
Estableix la manera com s'ordenarà la llista Documents. Això també es pot configurar des del menú del botó
del ratolí a la llista Documents.- Mode de vista
Ofereix dues opcions que afecten la visualització de la vista d'eina Documents. L'opció Vista en arbre mostrarà els documents en un arbre sota les carpetes on es trobin, mentre que l'opció Vista de llista mostrarà una llista plana dels documents.
- Mostra el camí sencer
Quan la vista en arbre i aquesta opció estan activades, les entrades de carpeta mostrades a la vista d'eina Documents mostrarà el camí complet cap als fitxers de la carpeta, a més del nom de la carpeta. No té cap efecte a la vista de llista.
- Mostra la barra d'eines
Quan està habilitada, es mostrarà una barra d'eines amb accions com a sobre de la llista de documents. Desmarqueu aquesta opció si la barra d'eines ha d'estar oculta.
- Mostra el botó de tancament
Quan està habilitada, el Kate mostrarà un botó de tancament en passar el ratolí per sobre dels documents oberts.

El connector de GDB per al Kate proporciona un frontal senzill per al popular depurador de projectes de GNU.
Important
L'experiència prèvia amb GDB és molt recomanable. Per a obtenir més informació sobre l'ús de GDB, visiteu el lloc web de GDB.
Podeu activar el connector de GDB a la secció Connectors de la configuració del Kate.
Perquè el connector funcioni correctament, haureu de tenir un fitxer d'origen (de qualsevol tipus admès pel GDB) i un executable.
Suggeriment
Si compileu amb gcc/g++ és possible que vulgueu utilitzar l'argument de la línia d'ordres -ggdb
.
Una vegada fets aquests preparatius, obriu el fitxer d'origen en el Kate, introduïu el camí cap a l'executable a la pestanya Arranjament de la vista d'eina Vista del depurador i seleccioneu → des del menú per a començar.
Totes aquestes opcions estan disponibles en els menús del Kate, i moltes estan disponibles a la barra d'eines de depuració, així.
- → →
Mostra una vista d'eina que conté la sortida de GDB, la línia d'ordres de GDB utilitzada, i altres opcions de configuració.
- → →
Mostra una llista de totes les variables actualment carregades, els seus valors i les traces enrere del GDB.
- →
Un submenú que conté una llista d'objectius (executables).
- →
Inicia el GDB amb un objectiu.
- →
Atura el GDB.
- →
Reinicia el GDB.
- →
Estableix un punt d'interrupció a la ubicació actual del cursor.
- →
Executa la sentència present (la crida a la funció serà depurada).
- →
Executa la sentència present (la crida a la funció no serà depurada).
- →
Reprèn l'execució fins que finalitza el programa que s'està executant.
- →
Mou el comptador del programa (propera execució).
- →
Executa el programa fins que arriba a la posició actual del cursor.
- →
Ignora qualsevol punt d'interrupció i executa el programa fins que acaba (amb èxit o no).
- →
Imprimeix el valor de la variable a la qual està apuntant el cursor.
- → →
Mostra la barra d'eines de depuració.
La vista d'eina Vista del depurador consisteix en diverses pestanyes:
- Sortida del GDB
Conté la sortida del GDB i una línia d'ordres del GDB.
- Arranjament
- Executable
Camí cap a l'objectiu (executable) per a la depuració.
- Directori de treball
El directori de treball actual que proporciona l'objectiu.
- Arguments
Arguments passats al programa.
- Mantén el focus
Mantén el focus a la línia d'ordres del GDB.
- Redirigeix la E/S
Obre una nova pestanya E/S a la Vista del depurador on podreu veure la sortida i proveir entrades al programa en execució.
- ES
Conté una àrea que mostra la sortida del programa en execució i una línia d'ordres des d'on podeu proveir entrades a aquest.
La vista d'eina Pila de crides conté una llista amb format de traces inverses retornada pel GDB.
La vista d'eina Locals conté una llista de totes les variables actualment carregades i els seus valors corresponents.

La idea bàsica del connector Projecte és tenir una llista estructurada dels fitxers que pertanyen al projecte amb les propietats següents:
Proporciona una vista estructurada dels fitxers
Fa que sigui molt fàcil i ràpid obrir i canviar de projecte
Implementa la cerca i substitució per a un projecte
Proporciona una compleció automàtica simple
Fa que sigui senzill obrir ràpidament fitxers en el projecte
Implementa la construcció del projecte
Una vegada es carrega el connector Projecte a la pàgina de configuració del Kate, obriu un fitxer en un projecte i apareixerà una barra lateral que llistarà tots els projectes, així com els fitxers de projecte de la manera següent:
Com podeu veure, el projecte actualment actiu és el «Kate», i el seu contingut apareix a la vista en arbre. En fer clic sobre algun dels fitxers a la vista en arbre, aquest s'obrirà a l'editor. A més, proporciona un menú contextual amb el qual podreu obrir els fitxers amb altres aplicacions, com per exemple un fitxer .ui
amb el Qt Designer.
Podeu filtrar els elements escrivint parts del nom de fitxer que esteu cercant a la barra de cerca a la part inferior de la llista.
La idea és que mai hàgiu d'obrir un projecte de forma manual, això encara no s'admet en absolut. Per tant, què passa si obriu un fitxer, el connector Projecte ràpidament escanejarà la carpeta i les seves carpetes pare per a un fitxer .kateproject
. Si el troba, el projecte serà carregat automàticament.
D'altra banda, si obriu un altre document al Kate, que pertanyi a un altre projecte, el connector Projecte canviarà automàticament el projecte actual. Fent-ho de manera intuïtiva, sempre restarà actiu el projecte correcte. Per descomptat, també podeu canviar el projecte actiu en aquest moment utilitzant el quadre combinat.
El Kate té un connector Cerca i substitueix que apareix a la barra lateral inferior. Si es carrega un projecte, s'obrirà la barra lateral Cerca i substitueix, i canviarà al mode de cerca i substitueix al projecte actual:
Amb el coneixement de tots els fitxers pertanyents a un projecte, el connector Projecte proporciona instal·lacions per a la compleció automàtica senzilla basada en CTags. Si s'obre un projecte inicialment, el CTags analitzarà tots els fitxers de projecte en un fil en segon pla i desarà la informació CTags a /tmp
. Aquest fitxer s'utilitza per a emplenar la finestra emergent de compleció automàtica al Kate.
Per contra, sense aquesta compleció automàtica, el Kate només serà capaç de mostrar els elements de compleció automàtica a partir de les paraules del fitxer actual. Pel que la compleció automàtica proporcionada pel connector Projecte és molt més potent.
Si no es troba CTags, una finestra emergent passiva advertirà sobre aquest problema. També és notable, que el fitxer CTags a /tmp
es netejarà quan se surti del Kate, de manera que el connector no contaminarà cap carpeta amb fitxers no desitjats.
Una altra característica és tenir implementat el connector Construeix, el qual es configura correctament de forma automàtica.
El connector Projecte té una característica de càrrega automàtica. Podeu llegir la llista de fitxers des del sistema de control de versions. Amb aquesta finalitat, la càrrega automàtica per al sistema de control de versions respectiu necessita ser activada a la configuració (activada de manera predeterminada):
Només haureu de crear un fitxer .kateproject
a la carpeta arrel del projecte. Per exemple, el fitxer .kateproject
del «Kate» es veu així:
{ "name": "Kate", "files": [ { "git": 1 } ] }
El contingut del fitxer s'escriu en la sintaxi JSON. El nom del projecte és «Kate», i els fitxers continguts s'han de llegir des de Git.
També en comptes de git
hi ha implementats el subversion a través de svn
i el mercurial a través de hg
. Si no voleu llegir els fitxers des d'un sistema de control de versions, podeu invocar el Kate des de la línia d'ordres com:
kate /path/to/folder
o dir-li que carregui els fitxers de forma recursiva des dels directoris com segueix:
{ "name": "Kate", "files": [ { "directory": "kate", "filters": [ "*.cpp", "*.h", "*.ui", "CMakeLists.txt", "Find*.cmake" ], "recursive": 1 } ] }
Aquí, les subcarpetes i filtres defineixen el que forma part del projecte. També podeu barrejar el control de versions i els fitxers basats en filtres.
Si voleu afegir implementació per a la construcció, podeu escriure un .kateproject
com aquest:
{ "name": "Kate", "files": [ { "git": 1 } ], "build": { "directory": "build", "build": "make all", "clean": "make clean", "install": "make install", "targets": [ { "name": "all", "build_cmd": "ninja" "run_cmd": "./bin/kate" }, { "name": "kate", "build_cmd": "ninja kate-bin" } ] } }
Els objectius especificats abans apareixeran al Connector de construcció sota «Objectius del connector de projectes». Si s'especifica la matriu "targets"
, llavors s'ignoren "build"
, "clean"
i "install"
. Cada element de la matriu especifica un objectiu. "name"
és el nom de l'objectiu, "build_cmd"
s'usarà per construir l'objectiu, "run_cmd"
s'usarà per a executar l'objectiu. El més important de tot és "directory"
, és a on s'executaran les ordres.
En cas que tingueu un fitxer .kateproject
seguit per un sistema de control de versions, però necessiteu canviar la configuració per a un espai de treball en particular, podreu desar aquests canvis en un fitxer separat anomenat .kateproject.local
. El seu contingut tindrà prioritat sobre .kateproject
.
Utilitzant → (Alt+1) obrireu la vista Projecte actual a la part inferior de la finestra de l'editor amb quatre pestanyes:
Un emulador de terminal començant a la carpeta arrel del projecte.
En introduir caràcters a la barra de cerca s'iniciarà la cerca i mostrarà els noms coincidents de les funcions, classes, símbols, etc., juntament amb el tipus, nom de fitxer i número de línia.
Seleccioneu un element a la llista per a saltar a la línia corresponent al fitxer de codi font.
Feu clic a Inicia l'anàlisi per a realitzar una anàlisi estàtica del codi per a C i C++ utilitzant el cppcheck i generar un informe que mostri el nom de fitxer, número de la línia, la severitat (estil, avís, etc.) i el problema trobat.
Seleccioneu un element a la llista per a saltar a la línia corresponent al fitxer de codi font.
El text introduït en aquesta pestanya es desa al fitxer
.kateproject.notes
.
El menú permet canviar entre els projectes actualment oberts. És mostrat pel connector Projecte.

El connector del client LSP proporciona moltes característiques de llenguatge com ara la finalització de codi, la navegació de codi o la cerca de referències basades en el protocol del servidor del llenguatge (Language Server Protocol -LSP-).
Una vegada hàgiu activat el client LSP a la pàgina del connector, apareixerà una pàgina nova anomenada Client LSP al vostre diàleg de configuració del Kate.
Si correspon, l'ordre LSP corresponent també s'esmentarà a l'explicació a continuació, la documentació pot proporcionar antecedents i interpretacions addicionals, encara que pot variar segons el llenguatge real. La frase «símbol actual» es refereix al símbol corresponent a la posició actual del cursor, segons el que determini la implementació del llenguatge i del servidor.
- →
[textDocument/definition] Va a la definició del símbol actual.
- →
[textDocument/declaration] Va a la declaració del símbol actual.
- →
[textDocument/typeDefinition] Va a la definició de tipus del símbol actual.
- →
[textDocument/references] Cerca les referències al símbol actual.
- →
[textDocument/implementation] Cerca les implementacions del símbol actual.
- →
[textDocument/documentHighlight] Ressalta les referències del símbol actual en el document actual.
- →
[textDocument/hover] Ofereix informació en passar per sobre per al símbol actual.
- →
[textDocument/formatting] [textDocument/rangeFormatting] Dona format al document actual o a la selecció actual.
- →
[textDocument/rename] Canvia el nom del símbol actual.
- →
[textDocument/codeAction, workspace/executeCommand] Calcula i aplica una solució ràpida per a un diagnòstic a la posició (o línia) actual.
- →
Mostra la documentació per a un element seleccionat a la llista de compleció.
- →
També es mostrarà ajuda de la signatura a la llista de compleció.
- →
Sol·licita incloure la declaració d'un símbol quan se sol·liciten les referències.
- →
Afegeix automàticament una parella de parèntesis després de completar una funció.
- →
Mostra informació en passar per sobre (cursor del ratolí). Independentment d'aquesta opció de configuració, la sol·licitud sempre es podrà iniciar manualment.
- →
[document/onTypeFormatting] Dona format a parts del document en escriure certs caràcters desencadenants. Per exemple, es podria aplicar sagnat a la línia nova, o segons ho determini el servidor LSP. Recordeu que els scripts de sagnat de l'editor podrien estar intentant fer el mateix (segons el mode) i, per tant, podria no ser recomanable tenir ambdós habilitats alhora.
- →
Envia edicions parcials del document per a actualitzar el servidor en lloc de tot el text del document (si està admès).
- →
Proporciona una indicació visual transitòria després de realitzar un «goto» a una ubicació (de definició, declaració, etc.).
- →
[textDocument/publishDiagnostics] Processa i mostra les notificacions de diagnòstic enviades pel servidor.
- →
Afegeix ressaltat del text per als intervals indicats en el diagnòstic.
- →
Afegeix marques al document per a les línies indicades en el diagnòstic.
- →
Canvia a la pestanya de diagnòstic en la vista d'eina del connector.
- →
Tanca totes les pestanyes no siguin de diagnòstic (p. ex., referències) a la vista d'eina del connector.
- →
Torna a iniciar el servidor LSP del document actual.
- →
Atura tots els servidors LSP que després es tornaran a iniciar o només iniciar segons calgui.
El client LSP pot ajudar-vos a saltar a qualsevol símbol en el vostre projecte o fitxer actual. Per saltar a qualsevol símbol del fitxer, useu la vista d'eina «Client LSP de símbols d'esquema» a la vora dreta del Kate. Aquesta vista d'eina llista tots els símbols trobats pel servidor en el document actual.
De manera predeterminada, els símbols s'ordenen per la seva aparició en el document, però podeu canviar l'ordenació per a que sigui alfabètica. Per fer-ho, feu clic dret a la vista d'eina i marqueu «Ordena alfabèticament».
La vista d'eina mostra els símbols en mode arbre de manera predeterminada, però podeu canviar-ho a una llista utilitzant el menú contextual.
Per saltar a qualsevol símbol del projecte, podeu obrir el diàleg del símbol «goto» utilitzant Ctrl+Alt+p. El diàleg està buit quan s'obre però tan aviat com escriviu alguna cosa el diàleg començarà a mostrar-vos símbols coincidents. La qualitat de les coincidències i les capacitats de filtratge depenen del servidor que utilitzeu. Per exemple, el «clangd» admet un filtratge aproximat, però pot ser que altres servidors no.
S'admet l'ordre de la capçalera del codi font de commutació del «clangd». Per canviar la capçalera d'origen en un projecte de C o C++ utilitzeu l'opció «Commuta la capçalera del codi font» des del menú contextual o la drecera F12.
Podeu saltar a un símbol ràpidament posant el ratolí sobre el símbol i després prement Ctrl + botó esquerre del ratolí.
La pàgina de configuració del connector permet principalment la configuració persistent d'alguns dels elements de menú anteriors. No obstant això, hi ha una entrada addicional per a especificar el fitxer de configuració del servidor. Aquest és un fitxer JSON que es pot utilitzar per a especificar el servidor LSP a iniciar (i després s'hi comunica sobre l'entrada/sortida estàndard). Per comoditat, s'inclou alguna configuració predeterminada, el qual es pot inspeccionar en la pàgina de configuració del connector. Per a ajudar en l'explicació a sota, aquí es proporciona un extracte d'aquesta configuració:
{ "servers": { "bibtex": { "use": "latex", "highlightingModeRegex": "^BibTeX$" }, "c": { "command": ["clangd", "-log=error", "--background-index"], "commandDebug": ["clangd", "-log=verbose", "--background-index"], "url": "https://clang.llvm.org/extra/clangd/", "highlightingModeRegex": "^(C|ANSI C89|Objective-C)$" }, "cpp": { "use": "c", "highlightingModeRegex": "^(C\\+\\+|ISO C\\+\\+|Objective-C\\+\\+)$" }, "d": { "command": ["dls", "--stdio"], "url": "https://github.com/d-language-server/dls", "highlightingModeRegex": "^D$" }, "fortran": { "command": ["fortls"], "rootIndicationFileNames": [".fortls"], "url": "https://github.com/hansec/fortran-language-server", "highlightingModeRegex": "^Fortran.*$" }, "javascript": { "command": ["typescript-language-server", "--stdio"], "rootIndicationFileNames": ["package.json", "package-lock.json"], "url": "https://github.com/theia-ide/typescript-language-server", "highlightingModeRegex": "^JavaScript.*$", "documentLanguageId": false }, "latex": { "command": ["texlab"], "url": "https://texlab.netlify.com/", "highlightingModeRegex": "^LaTeX$" }, "go": { "command": ["go-langserver"], "commandDebug": ["go-langserver", "-trace"], "url": "https://github.com/sourcegraph/go-langserver", "highlightingModeRegex": "^Go$" }, "python": { "command": ["python3", "-m", "pyls", "--check-parent-process"], "url": "https://github.com/palantir/python-language-server", "highlightingModeRegex": "^Python$" }, "rust": { "command": ["rls"], "path": ["%{ENV:HOME}/.cargo/bin", "%{ENV:USERPROFILE}/.cargo/bin"], "rootIndicationFileNames": ["Cargo.lock", "Cargo.toml"], "url": "https://github.com/rust-lang/rls", "highlightingModeRegex": "^Rust$" }, "ocaml": { "command": ["ocamlmerlin-lsp"], "url": "https://github.com/ocaml/merlin", "highlightingModeRegex": "^Objective Caml.*$" } } }
Cal tenir en compte que cada «command» pot ser una matriu o una cadena (en aquest cas es divideix en una matriu). A més, una entrada «global» de nivell superior (al costat de «server») també es considerarà (vegeu més a baix). El binari especificat és la cerca de la forma habitual, p. ex., utilitzant PATH
. Si està instal·lat en una ubicació personalitzada, és possible que s'hagi d'estendre aquest últim. O de manera alternativa, es pot utilitzar un enllaç (simbòlic) o un script d'embolcall en una ubicació que estigui dins del PATH
habitual. Com s'il·lustra a dalt, també es pot especificar un «camí» que se cercarà després de les ubicacions estàndard.
Totes les entrades a «command», «root» i «path» estan subjectes a l'expansió de les variables.
El «highlightingModeRegex» s'utilitza per a mapar el mode de ressaltat emprat pel Kate amb l'ID d'idioma de servidor. Si no es proporciona una expressió regular, s'utilitzarà l'ID de l'idioma. Si s'estableix a fals una entrada «documentLanguageId», no es proporcionarà cap ID d'idioma al servidor en obrir el document. Això pot tenir millors resultats per a alguns servidors que són més precisos determinant el tipus de document que fer-ho basant-se en un mode del Kate.
De l'exemple anterior, l'essència és presumiblement clara. A més, cada objecte d'entrada del servidor també podrà tenir una entrada «initializationOptions», la qual es passarà al servidor com a part del mètode «initialize». Si està present, es passarà una entrada «settings» al servidor mitjançant la notificació «workspace/didChangeConfiguration».
S'apliquen diverses etapes de superposició/fusió;
configuració de l'usuari (carregada des del fitxer) superposa la configuració predeterminada (interna)
entrada «lspclient» a la configuració del projecte
.kateproject
anul·la l'anteriorl'entrada «global» resultant s'utilitzarà per a complementar (no anul·lar) qualsevol entrada del servidor
S'utilitza una instància del servidor per combinació (arrel, tipus de servidor). Si s'especifica «root» com un camí absolut, llavors s'utilitzarà com està, en cas contrari serà relatiu a «projectBase» (segons ho determini el connector Projecte) si escau, o d'una altra manera relativa al directori del document. Si no s'especifica i «rootIndicationFileNames» és una matriu com noms de fitxer, llavors se selecciona un directori pare del document actual que conté aquest fitxer. Alternativament, si no s'especifica «root» i «rootIndicationFilePatterns» és una matriu de patrons de fitxers, llavors se selecciona un directori pare del document actual que coincideixi amb el patró de fitxer. Com a últim recurs, se seleccionarà el directori inicial com a «root». Per a qualsevol document, el «root» resultant determinarà si es necessita o no una instància separada. Si és així, el «root» es passarà com a rootUri/rootPath.
En general, es recomana deixar l'arrel sense especificar, ja que no és tan important per a un servidor (encara que la vostra experiència pot variar). Òbviament, menys instàncies del servidor serà més eficient, i també tindreu una vista «més àmplia» que amb la vista de moltes instàncies separades.
Com s'ha esmentat anteriorment, diverses entrades estan subjectes a una expansió variable. Una aplicació adequada de la combinació amb els enfocaments «script embolcall» permet personalitzar en moltes circumstàncies. Per exemple, considereu un escenari de desenvolupament en Python format per múltiples projectes (p. ex., repositors Git), cadascun amb la seva pròpia configuració de «virtualenv». Utilitzant la configuració predeterminada, el servidor de llenguatge Python no serà conscient de l'entorn virtual. No obstant això, es pot solucionar amb l'enfocament següent. En primer lloc, es pot introduir el fragment següent «User Server Settings» en el connector de LSPClient:
{ "servers": { "python": { "command": ["pylsp_in_env"], ["%{Project:NativePath}"], "root": "." } } }
L'entrada arrel de dalt és relativa al directori del projecte i garanteix que s'inicia un servidor de llenguatge a part per a cada projecte, el qual és necessari en aquest cas, ja que cadascun té un entorn virtual diferent.
pylsp_in_env
és un petit «script d'embolcall» que s'hauria de col·locar en la PATH
amb el contingut següent (per a ajustar):
#!/bin/bash cd $1 # Executa el servidor (python-lsp-server) dins del «virtualenv» # (és a dir, amb les variables de «virtualenv» configurades), # de manera que es fonamenta el «virtualenv»source XYZ # El quilometratge o els arguments del servidor poden variar exec myserver
Cada servidor LSP particular té la seva pròpia manera de personalització i podreu utilitzar mitjans específics del llenguatge/eina per a la configuració, p. ex., tox.ini
(a.o. al python), .clang-format
per al format d'estil en C++. Aquesta configuració també es pot utilitzar per a altres eines (no LSP) (com el format tox o Clang). A més d'això, alguns servidors LSP també carreguen la configuració des de fitxers personalitzats (p. ex., .ccls
). A més, la configuració personalitzada del servidor també es pot passar a través de LSP (protocol), consulteu les entrades esmentades anteriorment «initializationOptions» i «settings» a la configuració del servidor.
Atès que s'apliquen diversos nivells de superposició/fusió, l'exemple següent de configuració de client especificada per l'usuari modifica algunes configuracions de servidor del llenguatge Python.
{ "servers": { "python": { "settings": { "pyls": { "plugins": { "pylint": { "enable": true } } } } } } }
Malauradament, la configuració/personalització del servidor LSP sovint no està tan ben documentada, de manera que només examinar el codi font ens mostrarà els enfocaments i com establir les opcions de configuració disponibles. En particular, el servidor de l'anterior exemple admet moltes més opcions a «settings». Vegeu la documentació d'un altre client LSP per a veure altres exemples de servidors de llenguatge i la configuració corresponent, la qual pot transformar-se amb facilitat a la configuració JSON que s'utilitza aquí i que s'ha descrit anteriorment.
Pot passar que s'informi que els diagnòstics que no són prou útils. Això pot ser molt molest, especialment si n'hi ha molts (sovint del mateix tipus). En alguns casos, això es pot afinar mitjançant específics (servidor) del llenguatge. Per exemple, el mecanisme de configuració de «clangd» permet afinar alguns aspectes del diagnòstic. No obstant això, en general podria ser que no sempre sigui evident com fer-ho o pot ser que no sigui possible en les formes desitjades a causa de les limitacions dels servidors o de l'error.
Com a tal, el connector admet la supressió de diagnòstics similar a, p. ex., les supressions de «valgrind». La configuració detallada es pot subministrar en una clau «suppressions» en la configuració en JSON (fusionada).
{ "servers": { "c": { "suppressions": { "rulename": ["filename", "foo"], "clang_pointer": ["", "clang-tidy", "clear_pointer"], } } } }
Cada regla (vàlida) té un nom arbitrari i es defineix per una matriu de longitud 2 o 3, la qual proporciona una expressió regular que coincidirà amb el nom de fitxer (complet), una expressió regular perquè coincideixi amb el diagnòstic (text) i una expressió regular opcional que coincideixi amb el text (interval del codi font de) al qual s'aplica el diagnòstic.
A més de la configuració detallada anterior, el menú contextual a la pestanya de diagnòstic també admet afegir/eliminar les supressions que coincideixin exactament amb un diagnòstic (text) en particular, ja sigui globalment (qualsevol fitxer) o localment (el fitxer específic en qüestió). Aquestes supressions s'emmagatzemen i es carregaran des de la configuració de la sessió.
Una cosa és descriure com configurar un servidor LSP (a mida) per a qualsevol idioma en particular, i una altra és acabar amb el servidor funcionant sense problemes. En general, afortunadament aquest últim és el cas. A vegades, però, poden sorgir problemes a causa d'una mala configuració «ximple» o un problema més fonamental amb el servidor en si. Aquest últim normalment pot manifestar-se com un parell d'intents en iniciar el servidor, com s'informa a la pestanya Sortida del Kate. No obstant això, aquesta pestanya només està destinada a transmetre missatges d'alt nivell o de progrés en lloc de proporcionar un diagnòstic detallat, i menys encara per al que de fet és un altre procés (el servidor LSP).
La forma habitual de diagnosticar-ho és afegir alguna/es etiqueta/es a l'ordre d'inici (del servidor d'idioma) que habilita el registre (addicional) (a algun fitxer o error estàndard), en la mesura que no ho faci de manera predeterminada. Si el Kate s'inicia a la línia d'ordres, aleshores podríem obtenir més informació (a la vista) del que podria estar sortint malament.
També pot ser informatiu examinar l'intercanvi de protocols entre el client LSP del Kate i el servidor LSP. De nou, aquest últim generalment té formes per a rastrejar-ho. El client LSP també proporciona un seguiment de depuració addicional (a la sortida d'error estàndard) quan s'invoca el Kate amb el següent export
QT_LOGGING_RULES=katelspclientplugin=true
adequat.

El connector Cerca i substitueix del Kate permet fer cerques de text o amb expressions regulars en diferents fitxers a la vegada. Podeu cercar a tots els fitxers oberts, o a tots els fitxers en un directori, i de manera opcional els seus subdirectoris, o en tots els fitxers al projecte actual. Fins i tot es poden filtrar per nom de fitxer, per exemple, cercar només als fitxers que acabin amb una extensió de fitxer en particular.
Les opcions següents estan sempre a la part superior de la vista d'eina cerca en fitxers:
Podeu tenir tantes cerques com vulgueu obrir alhora. Simplement feu clic al botó de pestanya nova a la part superior esquerra de la vista d'eina de cerca i s'obrirà una pestanya de resultats, de manera que podreu fer una altra cerca.
El botó a la cantonada superior dreta de la vista d'eina cerca en fitxers, commutarà la meitat inferior de la vista d'eina entre veure les opcions addicionals per al mode cerca en carpeta i veure els resultats de la cerca.
- Cerca
Aquí és on escriviu el que es vol trobar. Podeu introduir text estàndard, o una expressió regular si està activat.
- Substitueix (quadre de text)
El text de substitució que s'afegirà al/s fitxer/s, en lloc del text al quadre de text Cerca.
En acabar de configurar-ho tot, només haureu de prémer el botó per a realitzar la cerca. Podeu prémer la tecla Retorn en el quadre de text de consulta per a fer el mateix.
En acabar de configurar-ho tot, només haureu de prémer el botó per a realitzar la substitució entre els quadres de text Cerca amb el que heu introduït a Substitueix. Podeu prémer la tecla Retorn en el quadre de text Substitueix per a fer el mateix.
Va a la coincidència següent de la vostra consulta de cerca, si és necessari alterna entre els fitxers.
El mateix que , però només realitzarà les substitucions en els fitxers que es comproven a la subfinestra de sota.
Aquestes opcions que es mostren a sota, esmenten les opcions per a la consulta. Si en el seu lloc es mostren els resultats de cerca, premeu el botó per a mostrar-les.
- Cerca a
Hi ha tres opcions. Seleccioneu Als fitxers oberts per a cercar a tots els fitxers oberts actualment al Kate. Seleccioneu A la carpeta per a cercar dins d'una carpeta i, opcionalment, les seves subcarpetes. Seleccioneu Al fitxer actual per a només cercar al fitxer actiu.
Si està carregat el connector Projectes, també podeu cercar en el Projecte actual o a Tots els projectes oberts.
- Coincidència de majúscules
Restringeix els resultats de cerca a aquells que tenen la combinació exacta de majúscules i minúscules, com la vostra consulta de cerca.
- Expressions regulars
Permet utilitzar expressions regulars en lloc de text simple com a consulta de cerca.
- Expandeix els resultats
Mostra tots els resultats trobats en cada fitxer, en lloc de només una llista dels fitxers que contenen la consulta de cerca.
- Carpeta
Podeu introduir el camí de la carpeta en la qual voleu cercar. Per exemple, podeu introduir
~/development/kde/kate/
si voleu cercar al codi font del Kate. Aquesta opció només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.- Diàleg d'obrir fitxers
Premeu aquest botó per a localitzar la carpeta al navegador de carpetes de l'escriptori. Aquest botó només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.
Premeu aquest botó per a canviar Carpeta a la carpeta pare actualment seleccionada. Aquest botó només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.
Aquest botó establirà l'entrada Carpeta a la carpeta on es troba el document actualment obert. Aquest botó només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.
- Filtre
Permet cercar només els noms de fitxer que coincideixen amb un patró en particular. Per exemple, per a cercar només als fitxers escrits en C++, canvieu-la a
*.cpp
. Per a cercar només als fitxers que comencin ambkate
, canvieu-la akate*
. Podeu introduir múltiples filtres separats amb una coma (,
). Per a utilitzar-ho per a excloure fitxers de la cerca, afegiu un signe menys (-
) a la llista. Aquesta opció només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Fitxers oberts.- Excloure
Al contrari de Filtre, aquest impedeix que el Kate cerqui als fitxers que coincideixin amb els patrons especificats. Com amb Filtre, podeu introduir múltiples patrons separats per una coma (
,
). Aquesta opció només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Fitxers oberts.- Recursiu
Si aquesta opció està activada, el Kate també cercarà a totes les subcarpetes de la carpeta seleccionada. Aquesta opció només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.
- Inclou els ocults
Si aquesta opció està activada, el Kate també cercarà als fitxers o carpetes que normalment resten ocults/es pel vostre sistema operatiu. Aquesta opció només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.
- Segueix els enllaços simbòlics
El connector cerca en fitxers, en general no segueix els enllaços simbòlics. Quan aquesta opció està activada, el connector els seguirà al seu lloc i cercarà dins dels fitxers o carpetes als que fan referència. Aquesta opció només estarà disponible quan s'utilitzi el mode de Carpeta.
Avís
És possible que els enllaços simbòlics facin referència a una carpeta que sigui la pare de la carpeta on se cerca, o a altres carpetes que continguin enllaços simbòlics a la seva carpeta pare. Si hi ha un enllaç a la carpeta on se cerca i aquesta opció està activada, el Kate seguirà l'enllaç de manera repetida (en bucle) i cercarà a la carpeta, de manera que la cerca mai es completarà.
- Inclou els fitxers binaris
Si està activada, el Kate també cercarà a tots els fitxers que no aparenten ser fitxers de text.
Els resultats de la cerca es mostren a sota de les opcions de consulta. Si es mostren les opcions del mode cerca en carpeta, simplement premeu el botó per a mostrar-los. També es mostraran automàticament tan bon punt es realitzi una cerca.
Els resultats de cerca mostren una llista de fitxers que contenen el text que coincideix amb la consulta de cerca, seguit pel nombre de coincidències trobades en aquest fitxer.
Per a veure una llista de les coincidències en aquest fitxer, simplement feu clic a la fletxa d'expansió a l'esquerra del nom de fitxer. (Si heu seleccionat l'opció Expandeix els resultats, això ja es farà automàticament). Es mostrarà el número de línia per a cada coincidència, seguit pel contingut d'aquesta línia, amb la consulta de cerca indicada en negreta.
Per a obrir el fitxer del vostre resultant de la cerca, simplement feu doble clic s'obre seu. Si cal, el Kate obrirà el fitxer. També podeu moure el cursor a la ubicació d'una coincidència en particular fent-hi doble clic en lloc del nom de fitxer.
- → (Ctrl+Alt+E)
Llança una vista d'eina Cerca i substitueix.
- →
Va a la coincidència següent en una cerca realitzada pel connector Cerca i substitueix.
- →
Va a la coincidència anterior en una cerca realitzada pel connector Cerca i substitueix.
- → →
Canvia la pantalla del Kate a l'eina Cerca i substitueix.

El Retalls del Kate és un connector utilitzat per a estalviar una mica de temps, afegint una implementació per als anomenats «retalls» (codi font reutilitzable, codi de màquina o text). El connector també és compatible amb la compleció del codi i JavaScript.
Al plafó hauríeu de veure una llista dels repositoris de retalls, juntament amb les opcions per a crear el vostre, obtenir-los des d'Internet o carregar-los des d'un fitxer local. Cada repositori té una casella de selecció que es pot utilitzar per a activar o desactivar. També hi ha botons per a editar i eliminar els repositoris existents.
Podeu baixar repositoris de retalls des d'Internet. Simplement feu clic a i s'obrirà una finestra amb una llista amb repositoris de retalls. Després de baixar el retall desitjat, assegureu-vos que l'heu activat.
Per a crear un repositori nou de retalls, feu clic a . Ara s'hauria de mostrar un diàleg que demani pel nom del fitxer de retall, la llicència i l'autor. Després de triar les opcions desitjades, feu clic .
L'editor per al repositori de retalls conté les opcions següents:
- Nom
Apareix a la llista dels retalls a la vista d'eina i també se cercarà quan s'utilitzi la característica de compleció del codi.
- Espai de nom
Prefix utilitzat durant l'ús de la compleció de codi.
- Llicència
Selecciona la llicència per al vostre repositori de retalls.
- Autors
Introduïu el/s nom/s de l'autor/s del fitxer de retall.
- Tipus de fitxer
Seleccioneu el/s tipus de fitxer/s que voleu aplicar al repositori de retalls. De manera predeterminada s'estableix a «» -es deixa buit-, de manera que el repositori ho aplicarà a tots els fitxers. Podeu canviar-ho a quelcom com C++, o seleccionar des d'una llista fent clic en els elements. Podeu especificar més d'un tipus de fitxer prement la tecla Maj mentre s'afegeixen els tipus.
- Nom
El nom es mostrarà a la llista de compleció.
- Drecera
En prémer aquesta drecera s'inserirà el retall en el document.
- Retall
El text que heu retallat s'inserirà en el document.
Un retall pot contenir camps editables. Es poden alternar prement la tecla Tab. Es poden utilitzar les expressions següents en el text de la plantilla per a crear camps:
${
crea un camp senzill i editable. Totes les ocurrències posteriors crearan camps que reflecteixin el contingut del primer durant l'edició.nom_camp
}${
es pot utilitzar per a especificar un valor predeterminat per al camp. Elnom_camp=predeterminat
}predeterminat
pot ser qualsevol expressió en JavaScript.Utilitzeu
${
per a especificar una cadena fixa com a valor predeterminat.nom_camp
=text
}${func(
ho podeu utilitzar per a crear un camp que avaluï una funció de JavaScript en cada edició i que conté el seu contingut. Vegeu la pestanya Scripts per a més informació.altre_camp_1
,altra_camp_2
, «...»)}${cursor}
es pot utilitzar per a marcar la posició final del cursor després que tot s'hagi omplert.- Scripts
Funcions auxiliars en JavaScript per a utilitzar en els vostres retalls.
Totes les funcions en JavaScript han de retornar el contingut que voleu situar a un camp de la plantilla com una cadena.
Les funcions es criden en un àmbit que conté el contingut de tots els camps editables de la plantilla com a variables locals. Per exemple, en un retall que conté
${
, hi haurà present una variable anomenadacamp
}camp
, que contindrà el contingut actualitzat del camp de la plantilla. Les variables o bé es poden utilitzar a la funció estàtica o passar com a arguments, mitjançant l'ús de la sintaxi${func(camp)}
o${
a la cadena del retall.camp_2=func(camp)
}Podeu utilitzar l'API per a crear scripts del Kate per a obtenir el text seleccionat, el text complet, el nom del fitxer i més utilitzant els mètodes apropiats dels objectes
document
ivista
. Consulteu la documentació de l'API per a la creació de scripts per a obtenir més informació.Per als scripts més complexos, pot ser important entendre que primer s'insereix el retall en brut en el document, i després s'avaluen les funcions. P. ex., si una funció recupera el text a la línia a on s'ha inserit el retall, aquest text també contindrà
${functionCall()}
.Com a exemple de treballar amb seleccions utilitzant l'API de creació de scripts, una manera senzilla d'ajustar el text seleccionat dins d'etiquetes és aquest fragment:
<strong>${view.selectedText()}</strong>
L'exemple següent invoca un script que insereix un text predeterminat en cas que no hi hagi cap selecció. Retall:
${rangeCommand("<strong>%%1</strong>", "Bold")}
Script:
function rangeCommand(command, def) { if (view.selectedText().length > 0) { return command.replace("%%1", view.selectedText()); } else { return command.replace("%%1", def); } }
Podeu cridar als retalls de dues maneres:
Escollint el retall des de la vista d'eina.
Mentre escriviu, podeu prémer Ctrl+Espai, el qual mostrarà tots els retalls en una finestra útil des de la qual podreu escollir. Aquesta combinació de tecles proporciona una funcionalitat similar a la compleció del codi.
Si el retall conté variables (a més de ${cursor}
), el cursor passarà automàticament a la primera ocurrència d'una variable i esperarà perquè escriviu quelcom. En acabar, podeu prémer Tab per a passar a la variable següent, i així successivament.

→ → (Ctrl+Maj+K).
El connector enregistrarà cada pulsació de tecla fins que finalitzeu l'enregistrament.
→ → (Ctrl+Maj+K).
El connector aturarà l'enregistrament de les pulsacions de tecles i desarà la seqüència com a macro actual.
→ → (Ctrl+Alt+Maj+K).
El connector aturarà l'enregistrament de les pulsacions de tecles, però no canviarà la macro actual.
És possible desar macros de teclat donant-les un nom.
Les macros amb nom són permanents entre sessions del Kate, es desen en el fitxer keyboardmacros.json
en el directori de dades d'usuari del Kate (normalment ~/.local/share/kate/
).
→ → (Alt+Maj+K).
El connector demanarà un nom i desarà la macro amb aquest.
L'ordre kmsave
desarà la macro actual amb el nom nom
.nom
→ → .
El connector llista les macros desades com a elements en aquest submenú. En activar un element es carregarà la macro corresponent com a l'actual.
L'ordre kmload
carregarà la macro desada amb el nom nom
com a l'actual.nom
→ → .
El connector llista les macros desades com a elements en aquest submenú. En activar un element es reproduirà la macro corresponent sense carregar-la.
Tingueu en compte que cada macro desada és una acció que forma part de la col·lecció d'accions actuals, de manera que s'hi pot assignar una drecera personalitzada a través de la interfície → .
L'ordre kmplay
reproduirà la macro desada amb el nom nom
sense carregar-la.nom
→ → .
El connector llista les macros desades com a elements en aquest submenú. En activar un element s'esborrarà (és a dir, se suprimirà) la macro corresponent.
L'ordre kmwipe
esborrarà la macro desada amb el nom nom
.nom
Per ara, les macros de teclat no es poden reproduir correctament si s'utilitzen alguns tipus de ginys de la IGU: QMenu, QuickOpenLineEdit, o TabSwitcherTreeView, per exemple. No estic segur de per què, però la meva primera suposició seria que aquests ginys funcionen d'una manera no estàndard pel que fa als esdeveniments de teclat.

El llenguatge de consulta estructurada (Structured Query Language - SQL) és un llenguatge especialitzat per a actualitzar, suprimir i demanar informació des de bases de dades.
El connector SQL del Kate us permet:
Crear una base de dades
Connectar a una base de dades existent
Inserir i suprimir dades des d'una base de dades
Executar consultes
Mostrar els resultats en una taula
Seleccioneu des del menú o des de la barra d'eines, i llavors seleccioneu el controlador de bases de dades de les Qt™ que voleu utilitzar (incloses QSQLITE, QMYSQL3, QMYSQL, QODBC3, QODBC, QPSQL7 i QPSQL). Si no podeu veure el controlador desitjat, caldrà que l'instal·leu. A continuació, premeu .
Si la base de dades seleccionada utilitza un fitxer, simplement indiqueu la ubicació de la base de dades i premeu el botó . Si requereix connectar amb un servidor, introduïu el nom del servidor, nom d'usuari i contrasenya, i qualsevol altra informació que aquest controlador en particular pugui requerir. A continuació, premeu .
Finalment, doneu-li un nom a la vostra connexió, i premeu .
Podeu inserir, suprimir i actualitzar dades utilitzant el connector SQL just com ho faríeu des de la línia d'ordres o des d'un programa. Simplement cal introduir una consulta i prémer el botó a la barra d'eines o utilitzar → (Ctrl+E).
Exemple 4.1. Algunes consultes d'exemple
- INSERT
INSERT INTO
nom_taula
("característica1
", "característica2
", "característica3
", "característica4
", "característica5
") VALUES ("valor1
", "valor2
", "valor3
", "valor4
", "valor5
" )- DELETE
DELETE FROM
nom_taula
WHERE name = "text
"- UPDATE
UPDATE
nom_taula
SET "característica1
" = "text
", "característica2
" = "text
", "característica3
" = "text
", "característica4
" = "text
", "característica5
" = "text
"
Després d'executar una consulta SELECT, podeu veure els resultats com una taula que apareixerà a la vista d'eina Sortida de dades SQL a la part inferior del Kate, o com a text a la vista d'eina Sortida de text SQL. Si hi ha un error, es podrà veure a la sortida de text.
La vista d'eina Sortida de dades SQL disposa de diversos botons:
Canvia la mida de les columnes per a ajustar-les al seu contingut.
Canvia la mida de les files per a ajustar-les al seu contingut.
Selecciona tots els continguts de la taula i els copia al cau del porta-retalls.
Exporta tots els continguts de la taula a un fitxer, al porta-retalls, o al document actual en el format de valors separats per comes.
Ho elimina tot de la vista de taula.
Ara podeu canviar els colors mostrats en la taula a la secció SQL de → .
Podeu navegar per la base de dades utilitzant la vista d'eina Esquema de la base de dades del navegador a l'esquerra. La informació que mostra variarà en funció del controlador de base de dades que esteu utilitzant.
Per a actualitzar aquesta llista, feu clic dret a qualsevol lloc en la vista d'eina i seleccioneu . Per a generar una consulta sobre qualsevol entrada a la llista, feu clic sobre una entrada, seleccioneu , i seleccioneu el tipus de consulta (, , o ) des del submenú que aparegui.
- →
Afegeix una nova connexió utilitzant qualsevol controlador de base de dades.
- →
Elimina la connexió seleccionada.
- →
Edita la configuració de la connexió actual.
- Connexions
Totes les connexions de base de dades que heu creat s'enumeren entre els elements de menú i . Seleccioneu-ne una per a executar consultes o fer-hi modificacions.
- → (Ctrl+E)
Executa la vostra consulta.

Permet als desenvolupadors veure els símbols (funcions, macros i estructures) des del codi font.
En fer clic, amb la informació analitzada es podrà explorar amb facilitat el codi.
De moment s'admeten els llenguatges següents:
C/C++, Java™, Perl, PHP, Python, Ruby, XSLT, Tcl/Tk, Fortran
Llista de característiques:
Mode de llista/en arbre |
Activa/desactiva l'ordenació |
Mostra/oculta els paràmetres de les funcions |
Desplega/plega l'arbre de carpetes |
Actualitza automàticament els canvis en el document |
Analitza el codi en base a l'entorn de treball de ressaltat de la sintaxi dels Frameworks del KDE |

L'emulador de terminal incrustat és una còpia de l'aplicació de terminal Konsole del KDE, per a la vostra comoditat. Està disponible des de l'element de menú → → i n'obtindreu el focus quan es mostri. De forma addicional, si teniu activada l'opció Sincronitza automàticament el terminal amb el document actual quan sigui possible, aquesta farà que es canviï cap al directori del document actual en el cas d'existir o quan aquest canviï.
La seva ubicació predeterminada a la finestra del Kate es troba a la part inferior, a sota de l'àrea d'edició.
Podeu configurar el Konsole emprant el seu menú en el botó del ratolí, per a més informació, vegeu el manual del Konsole.
L'emulador de terminal incrustat és proporcionat pel connector Vista d'eina del terminal.
- → →
Mostra o oculta la presència de l'emulador de terminal incrustat.
Quan s'activa la primera vegada, es crearà el terminal.
Quan es mostra l'emulador de terminal, aquest obtindrà el focus, de manera que pugueu començar a introduir ordres immediatament. Si l'opció Sincronitza automàticament el terminal amb el document actual quan sigui possible està activada a la pàgina Terminal del diàleg principal de configuració, la sessió de l'intèrpret d'ordres se situarà en el directori del document actiu, si aquest és un fitxer local.
- →
Envia el text seleccionat cap a l'emulador de terminal incrustat. No s'afegirà una línia nova després del text.
- →
Això farà que el terminal encastat faci cd al directori del document actiu.
Altrament podeu configurar el Kate per a mantenir sincronitzat sempre el terminal amb el document actual. Per a més informació, vegeu «Configuració».
- →
Canvia el focus des del document actual al terminal i viceversa.
Podeu configurar el connector per a la vista d'eina Terminal a la pàgina Terminal del diàleg de configuració.
Hi ha disponibles les opcions següents:
- Sincronitza automàticament el terminal amb el document actual quan sigui possible
Això causarà que el terminal incrustat canviï al directori del document actiu en iniciar-se i que quan se seleccioni un document nou doni el focus a aquest directori. Si no està activada, haureu de navegar pel vostre compte en el terminal.
- Estableix la variable d'entorn EDITOR a «kate -b»
Estableix la variable d'entorn
EDITOR
de manera que els programes que s'executin en el terminal incrustat, obrin automàticament un fitxer a l'editor, obrint-lo en el Kate en lloc de l'editor predeterminat configurat en el vostre intèrpret d'ordres. No podreu seguir utilitzant el terminal fins que tanqueu el fitxer al Kate, de manera que el programa cridat reconeix que l'heu acabat d'editar.- Oculta el Konsole en prémer «Esc»
Permet tancar el terminal incrustat prement la tecla Esc. Pot causar problemes amb les aplicacions de terminal que fan servir la tecla Esc, p. ex., el vim. Afegiu aquestes aplicacions en el quadre d'entrada de text que hi ha a continuació. Els elements de la llista s'hauran de separar amb comes.

Podeu utilitzar aquest connector per a processar el text seleccionat emprant les ordres del terminal. La selecció s'utilitzarà com a entrada per a l'ordre, i la sortida substituirà la selecció o serà copiada al porta-retalls, tot dependrà de la preferència de l'usuari.
Exemples:
less /etc/fstab - enganxa el contingut d'aquest fitxer o el copia al porta-retalls
wc - compta les línies, paraules i caràcters de la selecció i ho enganxa en el document, o ho copia al porta-retalls
sort - ordena les línies de la selecció i enganxa el resultat en el document, o el copia al porta-retalls
- → (Ctrl+\)
Obre el diàleg Filtre de text:
Introduïu una ordre de l'intèrpret d'ordres al quadre combinat o seleccioneu una ordre anterior de l'historial.
- Copia el resultat en lloc d'enganxar-lo
Copia el resultat al porta-retalls, deixant el document sense canvis.
- Fusiona STDOUT i STDERR
Si està activada, es fusionarà la sortida de STDOUT i STDERR, i no s'informarà de cap error. En cas contrari, STDERR es mostrarà com un missatge passiu.

Aquest connector comprova que els fitxers XML estiguin ben formats i que són vàlids.
Aquest connector comprova el fitxer actual. A la part inferior de la finestra principal del Kate apareixerà una llista d'avisos i errors. Podeu fer clic sobre un missatge d'error per a saltar al lloc corresponent en el fitxer. Si el fitxer té una «DOCTYPE», la DTD indicada amb aquest tipus de document serà utilitzada per a comprovar la validesa del fitxer. S'espera que la DTD estigui al lloc corresponent en el fitxer actual, p. ex. si el tipus de document fa referència a «DTD/xhtml1-transitional.dtd» i el fitxer és /home/pere/prova.xml
, s'esperarà que la DTD es trobi a /home/pere/DTD/xhtml1-transitional.dtd
. De tota manera, també es poden especificar DTD remotes a través d'http.
Si el fitxer no té un tipus de document (doctype), es comprovarà que estigui format correctament.
Per a aprendre més sobre XML reviseu les pàgines oficials de l'XML del W3C.
Internament. aquest connector crida a l'ordre externa xmllint, la qual forma part de la biblioteca libxml2. Si aquesta ordre no està correctament instal·lada al vostre sistema, el connector no funcionarà.
Per a carregar aquest connector obriu el diàleg de configuració del Kate a → . A continuació, seleccioneu Validació XML que apareixerà a la secció Aplicació / Connectors i tanqueu el diàleg.

Aquest connector ofereix consells sobre el que està permès en una determinada posició en un fitxer XML, segons la DTD del fitxer. Es mostrarà una llista de possibles elements, atributs, valors d'atributs o entitats, en funció de la posició del cursor (p. ex., totes les entitats seran llistades si el caràcter a l'esquerra del cursor és «&»). També és possible tancar l'etiqueta d'obertura més propera a l'esquerra.
La DTD ha d'existir en format XML, presentada pel programa dtdparse de Perl. Cridarem una DTD en aquest format «meta DTD». Se subministren algunes meta DTD. Es troben instal·lades a katexmltools/
a qtpaths
, la qual també és la carpeta predeterminada quan trieu . Per a produir la vostra pròpia meta DTD, aconseguiu l'ordre dtdparse des de http://dtdparse.sourceforge.net.--paths GenericDataLocation
Inicieu el Kate i obriu el diàleg de configuració a → . A continuació, seleccioneu Compleció XML que apareix a la pàgina Aplicació/Connectors i tanqueu el diàleg. Després d'això, seleccioneu → . Si el document no conté una «DOCTYPE» o el tipus de document és desconegut, haureu de triar una meta DTD des del sistema de fitxers. En cas contrari, la meta DTD que coincideixi amb el DOCTYPE del document actual serà carregada automàticament.
Ara podeu utilitzar el connector en teclejar el vostre text:
- < (menys que)
Donarà lloc a una llista de possibles elements menors al cursor que ja es troben dins d'una etiqueta. Cal tenir en compte que actualment no es pot utilitzar per a inserir l'element de nivell superior (p. ex., «<html>»).
- </ (menys que + barra)
En introduir aquests caràcters se'ns ofereix tancar l'element actual (el més proper a un obert a l'esquerra del cursor). Premeu Retorn per a acceptar el suggeriment. A diferència de l'element de menú , això només funciona amb una DTD assignada.
- " (cometes dobles)
La clau de cotització activarà una llista de possibles valors de l'atribut (si n'hi ha) si es troba dins d'una etiqueta.
- (espai)
Aquesta clau activarà una llista de possibles atributs per a l'element actual si es troba dins d'una etiqueta.
- & (ampersand)
Aquesta clau activarà una llista d'entitats amb nom.
Podeu provar totes les funcions i limitacions carregant les katexmltools/testcases.xml
a qtpaths
en el Kate i seguint les instruccions.--paths GenericDataLocation
- → (Ctrl+Retorn)
Obre un diàleg que permet inserir un element XML. Els caràcters <, > i l'etiqueta de tancament s'inseriran automàticament. Si heu seleccionat text quan aquest element de menú està seleccionat, el text seleccionat serà envoltat per l'etiqueta d'obertura i de tancament. El diàleg també ofereix la compleció de tots els elements que es poden inserir a la posició actual del cursor si s'ha assignat una meta DTD mitjançant l'ús d'.
- → (Ctrl+<)
Cerca el text d'una etiqueta que encara no està tancada i la tancarà mitjançant la inserció de l'etiqueta de tancament corresponent. La cerca comença a la posició del cursor i va cap a l'esquerra. Si no pot trobar una etiqueta d'obertura no fa res.
- →
Li indicarà al connector quina meta DTD utilitzar per al document actual. Cal tenir en compte que aquesta assignació no es desarà. Ho haureu de repetir en iniciar el Kate.

Per a obtenir informació sobre les eines d'edició avançades incloses amb el Kate, vegeu el capítol Eines d'edició avançades al manual de la KatePart.

Igual que qualsevol editor de text avançat, el Kate ofereix una varietat de maneres d'estendre la seva funcionalitat. Podeu escriure scripts senzills per a afegir funcionalitats amb JavaScript, o afegir encara més funcionalitats a l'editor amb els Connectors de l'aplicació Kate escrits en C++. Finalment, un cop esteneu el Kate, us donarem la benvinguda per unir-vos amb nosaltres i compartir les vostres millores amb el món!

Per a obtenir informació sobre com afegir o modificar les definicions de ressaltat de la sintaxi, vegeu la secció Treballar amb el ressaltat de la sintaxi al manual de la KatePart.

Per a obtenir informació sobre com crear scripts amb JavaScript, vegeu la secció Crear scripts en JavaScript al manual de la KatePart.

Els connectors de l'aplicació Kate estenen la funcionalitat del mateix editor Kate d'una manera com bo us podeu imaginar, utilitzant el mateix llenguatge de programació en què està escrit el Kate, C++.
Per a començar, vegeu Escrivint una guia d'aprenentatge per a connectors del Kate, al lloc web del Kate.

Per a obtenir informació sobre el mode d'entrada del VI per al Kate, vegeu el capítol Mode d'entrada del VI al manual de la KatePart.

- → (Ctrl+N)
Aquesta ordre inicia un document nou a la finestra d'edició. A la llista a l'esquerra del nou fitxer, aquest s'anomena Sense títol.
- → (Ctrl+O)
Mostra un diàleg estàndard Obre fitxer de KDE. Utilitzeu la vista de fitxer per a seleccionar el que voleu obrir i feu clic a per a obrir-lo.
- →
Aquesta és una drecera per a obrir els últims documents desats. Fent clic sobre aquest element, s'obrirà una llista al costat del menú amb diversos fitxers desats recentment. Fent clic sobre un fitxer en concret, fareu que s'obri en aquesta aplicació -si el fitxer encara resideix en el mateix lloc-.
- →
Aquest submenú presenta una llista d'aplicacions conegudes per a manejar el tipus MIME del document actual. Activar una entrada obrirà el document actual amb aquesta aplicació.
A més, una entrada llança un diàleg que permet seleccionar una altra aplicació per a obrir el fitxer actiu. El fitxer a més restarà obert al Kate.
- → (Ctrl+S)
Desa el document actual. Si ja s'havia desat anteriorment aquest document, sobreescriurà l'anterior sense preguntar a l'usuari. Si és la primera vegada que es desa, apareixerà el diàleg (que es descriu tot seguit) desar com.
- → (Ctrl+Maj+S)
Permet que un document sigui desat amb un nom nou. Això es fa a través del diàleg de fitxers descrit anteriorment a la secció Obre d'aquest fitxer d'ajuda.
- →
Desa un document amb un nom de fitxer nou en una codificació diferent.
- →
Desa una còpia del document amb un nom de fitxer nou i continua editant el document original.
- → (Ctrl+L)
Aquesta ordre desa tots els fitxers modificats que es troben oberts.
- → (F5)
Torna a carregar el fitxer actiu des del disc. Aquesta ordre és útil si un altre programa o procés ha canviat el fitxer mentre el teníeu obert en aquesta aplicació.
- →
Torna a carregar tots els fitxers oberts.
- → (Ctrl+P)
Obre un senzill diàleg d'impressió que permet a l'usuari especificar què, a on i com imprimir.
- →
Desa el document obert com un fitxer HTML, el qual se li donarà format amb la configuració actual per al ressaltat de la sintaxi i l'esquema de color.
- → (Ctrl+W)
Aquesta ordre tanca el fitxer actiu. Si heu fet canvis que no han estat desats, se us demanarà desar el fitxer abans que el Kate el tanqui.
- →
Tanca els altres documents oberts.
- →
Aquesta ordre tanca tots els fitxers que teniu oberts al Kate.
- →
Tanca tots els documents en la llista de fitxers, els quals no es podran tornar a obrir durant l'inici, perquè ja no són accessibles.
- → (Ctrl+Q)
Aquesta ordre tanca el Kate i qualsevol fitxer que estiguéssiu editant. Si heu realitzat canvis en algun dels fitxers que estàveu editant i que encara no han estat desats, se us demanarà si els voleu desar.

- → (Ctrl+Z)
Desfà l'última ordre d'edició (escriure, copiar, tallar, etc.)
Nota
Es poden desfer diverses ordres d'edició de forma simultània, com escriure caràcters.
- → (Ctrl+Maj+Z)
Revertirà els canvis més recents (si n'hi ha) realitzats emprant Desfés.
- → (Ctrl+X)
Suprimeix la selecció actual i la col·loca en el porta-retalls. El porta-retalls funciona de forma transparent i proveeix una manera de transferir les dades entre aplicacions.
- → (Ctrl+C)
Copia el text seleccionat al porta-retalls de manera que es pugui enganxar on es vulgui. El porta-retalls funciona de manera transparent i proveeix una manera de transferir les dades entre les aplicacions.
- → (Ctrl+V)
Inserirà el primer element al porta-retalls a la posició del cursor. El porta-retalls funciona de manera transparent i proveeix una manera de transferir les dades entre les aplicacions.
Nota
Si Sobreescriure la selecció està activat, el text enganxat sobreescriurà la selecció, si n'hi ha.
- → (Ctrl+Maj+Insert)
Això enganxarà el contingut de la selecció del ratolí que s'ha triat prèviament. Marqueu algun text amb el punter del ratolí per a enganxar-lo en el fitxer obert utilitzant aquest element de menú.
- →
Això intercanviarà el text seleccionat amb el contingut en el porta-retalls.
- →
Aquest submenú mostra el començament de porcions de text recentment copiades al porta-retalls. Seleccioneu un element d'aquest menú per a enganxar-lo al fitxer actualment obert.
- →
Copia la selecció com a HTML, amb format utilitzant la configuració actual per al ressaltat de la sintaxi i l'esquema de color.
- → (Ctrl+A)
Selecciona tot el document. Això pot resultar molt útil per a copiar tot el fitxer a una altra aplicació.
- → (Ctrl+Maj+A)
Desselecciona el text seleccionat a l'editor (si n'hi ha).
- → (Ctrl+Maj+B)
Canvia el mode de selecció. Quan el mode de selecció sigui BLOC, la barra d'estat contindrà [BLOC] i podreu fer seleccions verticals, p. ex., seleccionar des de la columna 5 a la 10 en les línies 9 a la 15.
- →
Canvia entre una visió normal i com el vi, el mode d'edició. El mode d'entrada com el vi suporta les ordres més utilitzades i els moviments del mode normal i visual del vim i té una barra d'estat opcional del mode vi. Aquesta barra d'estat mostra les ordres mentre s'estan introduint, la seva sortida i el mode actual. El comportament d'aquest mode es pot configurar a la secció Mode d'entrada del vi a la pàgina Edició del diàleg de configuració d'aquesta aplicació.
- → (Inser)
Canvia entre els modes Insereix/Sobreescriu. Quan el mode és INS, inseriu els caràcters on està el cursor. Quan el mode és SOB, els caràcters escrits substituiran als caràcters actuals, si el cursor es col·loca abans de qualsevol caràcter. La barra d'estat mostra l'estat actual del Mode sobreescriure, sigui INS o SOB.
- → (Ctrl+F)
Obre la barra de cerca incremental a la part inferior de la finestra de l'editor. Al costat esquerre de la barra hi ha un botó amb una icona per a tancar la barra, seguit d'un petit quadre de text per a introduir el patró de cerca.
Quan comenceu a escriure caràcters del patró de cerca, aquesta s'iniciarà immediatament. Si hi ha una coincidència en el text, aquesta serà ressaltada i el color de fons del camp d'entrada canviarà a una llum verda. Si el patró de cerca no coincideix amb cap cadena en el text, això s'indicarà amb un color de fons de llum vermella en el camp d'entrada.
Utilitzeu els botons
o
per a saltar a la següent o anterior coincidència en el document.
Les coincidències en el document seran ressaltades, fins i tot quan tanqueu la barra de cerca. Per a netejar el ressaltat, premeu la tecla Esc.
Podeu decidir si la cerca ha de ser amb majúscules i minúscules. Seleccionant
es limitarà la cerca d'entrades amb el cas (majúscules i minúscules) de cadascun dels caràcters en el patró de cerca.
Feu clic sobre el botó
al costat dret de la barra de cerca incremental per a canviar entre la barra de cerca i la de substitució.
- → → (F3)
Repeteix l'última operació de cerca, si n'hi ha cap, sense cridar la barra de cerca incremental, i cercant endavant pel document començant per la posició del cursor.
- → → (Maj+F3)
Repeteix l'última operació de cerca, si n'hi ha cap, sense cridar la barra de cerca incremental, i cercant pel document cap enrere en comptes de cap endavant.
- → → (Ctrl+H)
Cerca la següent ocurrència del text seleccionat.
- → → (Ctrl+Maj+H)
Cerca l'ocurrència anterior del text seleccionat.
- → (Ctrl+R)
Obre la barra de cerca i substitueix. A la part inferior de la finestra de l'editor, al costat esquerre de la barra hi ha un botó amb una icona per a tancar la barra, seguit d'un petit quadre de text per a introduir el patró de cerca.
Podeu controlar el mode de cerca seleccionant les opcions Text net, Paraules completes, Seqüències d'escapada o Expressió regular des de la llista desplegable.
Si s'ha marcat Seqüències d'escapada o Expressions regulars, l'element del menú, a baix del menú contextual dels quadres de text i us permetrà afegir elements d'expressió regular al patró de cerca o substitució a partir d'una llista predefinida.
Utilitzeu els botons
o
per a saltar a la següent o anterior coincidència en el document.
Introduïu el text a substituir en el quadre de text Substitueix i feu clic al botó per a substituir només el text seleccionat o el botó per a substituir el text de cerca en tot el document.
Podeu modificar el comportament de cerca i substitueix seleccionant les diferents opcions a la part inferior de la barra. Seleccionant
es trobaran les entrades que coincideixin amb (majúscules o minúscules) cadascun dels caràcters en el patró de cerca.
, només cercarà i substituirà dins de la selecció actual. El botó Cerca-ho tot ressaltarà totes les coincidències en el document i en mostrarà el nombre en una petita finestra emergent.
Feu clic al botó
a la part dreta de la barra de cerca i substitueix per a veure la barra de cerca incremental.
- → → (Ctrl+6)
Mou el cursor al parèntesi d'obertura o tancament associat.
- → → (Ctrl+Maj+6)
Selecciona el text entre els parèntesis d'obertura i de tancament associats.
- → →
Les línies que s'han canviat des que es va obrir el fitxer s'anomenen línies modificades. Aquesta acció saltarà a la línia modificada anterior.
- → →
Les línies que s'han canviat des que es va obrir el fitxer s'anomenen línies modificades. Aquesta acció saltarà a la línia modificada següent.
- → → (Ctrl+G)
Obre la barra de línia «ves a» a la part inferior de la finestra que s'utilitza per a tenir el salt del cursor a una línia en particular (especificada pel número) en el document. El número de la línia es pot introduir directament en el quadre de text o gràficament fent clic sobre les fletxes amunt i avall situades al costat del quadre de text. La fletxa cap amunt incrementarà el número de la línia i la fletxa cap avall la disminuirà. Tanqueu la barra amb un clic al botó amb una icona al costat esquerre de la barra.

- →
Obre una altra instància del Kate. La nova instància serà idèntica a la instància prèvia.
- → (Alt+Fletxa dreta)
Activa la següent pestanya de la barra de pestanyes.
- → (Alt+Fletxa esquerra)
Activa la pestanya anterior de la barra de pestanyes.
- → (Ctrl+Alt+O)
Mostra un camp de cerca i una llista dels fitxers oberts a l'àrea d'edició. En introduir text al camp de cerca els noms dels documents i els URL del document se cercaran per a text coincident. En introduir text al camp de cerca podreu utilitzar les tecles Fletxa amunt i Fletxa avall per a navegar a la vista de llista. Prement la tecla Retorn o fent doble clic sobre un element de la llista es canviarà la vista per al document seleccionat a la vista de llista. Això fa més fàcil el canvi entre documents, si n'hi ha una gran quantitat d'oberts.
Aquesta acció també està disponible emprant la icona
a la part superior dreta de la finestra de l'editor.
- → → (Maj+F8)
Dona el focus a la vista de document anterior, si teniu dividida l'àrea d'edició en més vistes.
- → → (F8)
Dona el focus a la vista de document següent, si teniu dividida l'àrea d'edició en més vistes.
- → →
Enfoca la vista dividida intuïtivament a l'esquerra, utilitzant la posició del cursor per a desambiguar si cal.
- → →
Enfoca la vista dividida intuïtivament a la dreta, utilitzant la posició del cursor per a desambiguar si cal.
- → →
Enfoca la vista dividida intuïtivament a dalt, utilitzant la posició del cursor per a desambiguar si cal.
- → →
Enfoca la vista dividida intuïtivament a baix, utilitzant la posició del cursor per a desambiguar si cal.
- → → (Ctrl+Maj+L)
Aquesta opció dividirà el marc (el qual pot ser l'àrea d'edició principal) en dos marcs de la mateixa mida, el nou a l'esquerra de l'actual. El nou marc serà l'actiu, i mostrarà el mateix document que l'antic.
Vegeu també, Treballar amb el MDI del Kate.
- → → (Ctrl+Maj+T)
Divideix el marc actual (el qual pot ser l'àrea d'edició principal) en dos marcs de la mateixa mida, el nou a sota de l'actual. El nou marc obtindrà el focus, i mostrarà el mateix document que l'antic.
Vegeu també, Treballar amb el MDI del Kate.
- → →
Això dividirà verticalment en dues parts la vista actualment activa i mou el document actualment actiu a la vista dreta.
Vegeu també, Treballar amb el MDI del Kate.
- → →
Això dividirà horitzontalment en dues parts la vista actualment activa i mou el document actualment actiu a la vista inferior.
Vegeu també, Treballar amb el MDI del Kate.
- → →
Canvia entre la divisió horitzontal i vertical.
- → → (Ctrl+Maj+R)
Tanca el marc actiu, el qual es pot identificar perquè mostra un cursor parpellejant. Aquesta opció restarà desactivada si tan sols hi ha un marc (l'àrea d'edició principal).
En tancar un marc, mai es tancarà un document, si no que romandrà disponible en el menú , així com a la llista de fitxers.
Vegeu també, Treballar amb el MDI del Kate.
- → →
Tanca tots els marcs excepte el marc actiu (el que té un cursor parpellejant). Aquesta opció restarà desactivada si tan sols hi ha un marc (l'àrea d'edició principal).
En tancar un marc, mai es tancarà un document, si no que romandrà disponible en el menú , així com a la llista de fitxers.
- → →
Oculta totes les vistes dividides, excepte l'actualment activa.
- → →
Quan està activada la vista dividida, això mourà la vora entre dos documents dividits en vertical una mica més cap a l'esquerra.
- → →
Quan està activada la vista dividida, això mourà la vora entre dos documents dividits en vertical una mica més cap a la dreta.
- → →
Quan està activada la vista dividida, això mourà la vora entre dos documents dividits en horitzontal una mica més cap amunt.
- → →
Quan està activada la vista dividida, això mourà la vora entre dos documents dividits en horitzontal una mica més cap avall.
Nota
Algunes accions comunes al menú estan disponibles emprant el botó a la cantonada superior dreta de la finestra de l'editor
- →
- → → (Ctrl+Alt+Maj+F)
Mostra o oculta les files de botons de la barra lateral. Als ginys de contingut de la barra lateral no els afecta aquesta ordre, qualsevol barra lateral que sigui visible romandrà visible, i també podeu assignar dreceres a aquestes ordres.
- → →
Una llista de tots els connectors activats. Utilitzeu la casella de selecció que hi ha al davant de cada element per a canviar la visualització de la vista d'eina.
- → (F7)
Aquesta ordre canvia la presentació de la línia d'ordres encastada.
- → (Ctrl++)
Augmenta la mida del tipus de lletra a visualitzar.
- → (Ctrl+-)
Minva la mida del tipus de lletra a visualitzar.
- →
Aquest menú llista els esquemes de color disponibles. Aquí el podeu canviar per a la vista actual. Per a canviar l'esquema predeterminat necessitareu utilitzar la pàgina Tipus de lletra i colors del diàleg de configuració.
- → → (F10)
Canvia l'ajust dinàmic de les paraules a la vista actual. L'ajust dinàmic de les paraules fa que tot el text es mostri a la vista visible sense necessitat de desplaçament horitzontal, visualitzant una línia real en més línies sempre que sigui necessari.
- → →
Escull quan i com es mostraran els indicadors d'ajust dinàmic de les paraules. Tan sols estarà disponible si l'opció Ajust dinàmic de les paraules està marcada.
- → →
Mostra o oculta una línia vertical indicativa de la posició de l'ajust de les paraules tal com s'ha configurat al diàleg de configuració. Aquesta característica necessita que utilitzeu un tipus de lletra d'amplada fixa.
- → → (F6)
Aquest element és un commutador. Si està marcat, farà visible una vora per a les icones al costat esquerre de l'editor actiu, i viceversa. La vora per a les icones indica les posicions de les línies marcades a l'editor.
- → → (F11)
Aquest element és un commutador. Si està marcat, crearà una subfinestra al costat esquerre de l'editor actiu mostrant visibles els números de les línies del document, i viceversa.
- → →
Mostra i oculta la visualització dels punts (i altres marques) a la barra de desplaçament vertical. Quan està activada, les marques són representades per una línia fina en el color de la marca a la barra de desplaçament. Fent clic amb el botó
del ratolí sobre la línia, es desplaçarà la vista a la posició més propera a la marca.- → →
Substitueix a la barra de desplaçament amb una visualització del document actual. Per a més informació sobre el mapa en miniatura a la barra de desplaçament, vegeu la secció Mapa en miniatura a la barra de desplaçament al manual de la KatePart.
- →
Aquestes opcions pertanyen a Usar el plegat del codi:
- (F9)
Mostra o oculta la subfinestra de marques de plegat a la part esquerra de la vista.
Contrau la regió que conté el cursor.
Expandeix la regió que conté el cursor.
- (Ctrl+Maj+-)
Contrau totes les regions al nivell superior en el document. Feu clic al triangle situat a la dreta per a expandir totes les regions al nivell superior.
- (Ctrl+Maj++)
Expandeix totes les regions que hi ha al document.
Mostra/oculta el quadre contenidor al voltant dels espais no imprimibles.

A sota de les entrades aquí descrites, hi haurà disponible una entrada per a cada punt en el document actiu. El text estarà format per les primeres paraules de la línia marcada. Escolliu un element per a moure el cursor cap al començament de la línia. L'editor es desplaçarà fins que la línia sigui visible.
- → (Ctrl+B)
Estableix o elimina un punt a la línia actual del document actiu (si hi és, l'elimina, si no hi és, l'estableix).
- →
Eliminarà tots els punts en el document així com la llista de punts situada a la part inferior d'aquest element de menú.
- → (Alt+Re Pàg)
Desplaçarà el cursor al començament de la línia anterior amb un punt. El text de l'element de menú inclourà el número de la línia i la primera part del text en aquesta. Aquest element tan sols estarà disponible quan hi hagi un punt en una línia per sobre del cursor.
- → (Alt+Av Pàg)
Desplaçarà el cursor al començament de la següent línia amb un punt. El text de l'element del menú inclourà el número de la línia i la primera part del text d'aquesta. Aquest element només estarà disponible quan hi hagi un punt en una línia per sota del cursor.

Aquest menú conté entrades per a l'ús i la gestió de les sessions al Kate. Per a obtenir més informació, vegeu Usar les sessions.
- →
Crea una nova sessió buida. Tots els fitxers actualment oberts seran tancats.
- →
Obre una sessió existent. Es mostrarà el diàleg per a la selecció de sessions per a deixar-vos escollir-ne una.
- →
Aquest submenú permet obrir una sessió existent.
- →
Desa la sessió actual. Si la sessió és anònima, se us demanarà un nom.
- →
Desa la sessió actual amb un nom nou. Se us demanarà el nom a usar.
- →
Mostra el diàleg per a la Gestió de les sessions el qual permet reanomenar i suprimir les sessions.

- →
Estableix el document actual al mode de només lectura. Això evita que es pugui afegir text o canvis en el format del document.
- →
Escolliu l'esquema de tipus de fitxer que preferiu per al document actiu. Aquest sobreescriurà el mode de tipus de fitxer establert globalment a → a la pestanya Tipus de fitxer, només per al document actual.
- →
Escolliu l'esquema de ressaltat que preferiu per al document actiu. Aquest sobreescriurà el mode de ressaltat establert globalment a → , només per al document actual.
- →
Escolliu l'estil de sagnat que voleu per al vostre document actiu. Aquest sobreescriurà el mode de sagnat establert globalment a → , només per al document actual.
- →
Podeu sobreescriure la codificació establerta de manera predeterminada a → a la pàgina Obre/Desa per a establir una codificació diferent per al vostre document actual. La codificació aquí assignada només serà vàlida per al vostre document actual.
- →
Escolliu el mode de final de línia preferit per al document actiu. Això sobreescriurà el mode de final de línia configurat globalment a → només per al vostre document actual.
- →
Seleccionant aquesta acció de forma explícita, podeu afegir una marca d'ordre de byte per als documents codificats amb Unicode. La marca d'ordre de byte (BOM) és un caràcter Unicode utilitzat per a indicar l'ordre dels bytes en un fitxer de text o un flux, per a obtenir més informació, vegeu La marca d'ordre de byte.
- →
Aquest submenú conté una llista de totes les accions dels scripts. La llista es pot modificar per a escriure scripts propis. D'aquesta manera, el Kate es pot estendre amb les eines definides per l'usuari.
Hi ha una llista completa dels scripts a la documentació de la KatePart.
- → (Ctrl+Espai)
Invoca manualment la compleció d'ordres, utilitzant normalment una drecera limitada a aquesta acció.
- →
(Ctrl+9) i (Ctrl+8) completen el text escrit actualment mitjançant la cerca de paraules similars cap enrere o cap endavant des de la posició actual del cursor. fa aparèixer un quadre de compleció amb les entrades coincidents.
- → → (Ctrl+Maj+O)
Quan està activada, el text mal escrit és subratllat en el document sobre la marxa.
- → →
Això inicia el programa de correcció ortogràfica -un programa dissenyat per a ajudar l'usuari a detectar i corregir els errors ortogràfics-.
Per a obtenir més informació sobre com utilitzar el programa de correcció ortogràfica del KDE, vegeu la secció Comprovar l'ortografia a la documentació Fonaments del KDE.
- → →
Això inicia el programa de correcció ortogràfica però començant a la posició actual del cursor en comptes des del començament del document.
- → →
Realitza la correcció ortogràfica en la selecció actual.
- → →
Mostra una llista desplegable amb tots els diccionaris disponibles per a revisar l'ortografia a la part inferior de la finestra de l'editor. Això permet un canvi fàcil del diccionari de correcció ortogràfica, p. ex., per a la correcció ortogràfica automàtica de text en diferents idiomes.

El Kate té la configuració comuna al KDE i els elements dels menús i . Per a obtenir més informació, llegiu les seccions sobre El menú Arranjament i El menú Ajuda en els Fonaments del KDE amb aquestes entrades addicionals:
- →
Usa un esquema de color diferent dels esquemes de color globals del sistema que es descriuen al mòdul Colors de l'Arranjament del sistema.
- →
Les pestanyes són mòbils emprant el botó
del ratolí i tenen accions en el menú contextual per a tancar els documents, copiar el camí al porta-retalls o obrir la carpeta del document en el gestor de fitxers. Utilitzant el botóes facilitarà la commutació entre els documents. Feu clic al botó
amb el botó del ratolí per a obrir un menú amb les accions des del menú .
- →
Si està activada, es mostrarà el camí complet del document actiu, en cas contrari només el nom del fitxer. És útil si editeu diversos fitxers amb el mateix nom, per a distingir-los.

El Kate ofereix algunes maneres de configurar l'aplicació perquè es comporti com es vol. Les més importants són:
- El diàleg de configuració
La principal eina de configuració, permet configurar l'aplicació Kate, el component de l'edició i l'ús dels connectors.
- El menú
Permet canviar les opcions emprades molt sovint i llançar els diàlegs de configuració.
- El menú
Permet dividir el marc actual, així com mostrar les icones i la subfinestra amb els números de les línies per al document que s'està editant.
El terminal incrustat utilitza la configuració definida a Arranjament del sistema, i també es pot configurar fent clic del botó del ratolí per a mostrar un menú contextual.


El diàleg de configuració del Kate mostra un arbre de temes sobre la part esquerra, i una pàgina de configuració corresponent al tema seleccionat sobre la part dreta.
La configuració està dividida en dos grups, anomenats:

Aquest grup conté pàgines per a configurar l'aplicació principal del Kate
Aquesta secció conté unes poques opcions globals per al Kate
- Comportament
- Canvia a la vista de la sortida segons el tipus de missatge
Aquesta opció permet configurar quan haurà de mostrar el Kate una subfinestra de sortida segons el tipus de sortida de l'acció.
És possible triar entre , (per als errors), (per als avisos o per sobre), (per a la informació o per sobre) i (per al registre o per sobre).
- Usa un diàleg separat per a gestionar els fitxers modificats externament
Quan està activada, el Kate us notificarà amb un diàleg modal quan a tots els fitxers modificats des d'aplicacions externes cada vegada que la finestra principal rebi el focus d'entrada. Podreu treballar amb diversos fitxers modificats a la vegada, podreu tornar a carregar, desar o descartar els fitxers canviats en grups.
Si no està habilitada, el Kate preguntarà individualment què fer amb cada fitxer modificat només quan la vista d'aquest fitxer rebi el focus.
- Obertura ràpida
- Mode de coincidència
Estableix el mode de coincidència per a l'eina Obertura ràpida. Els fitxers poden coincidir pel seu nom o pel seu camí.
- Mode de llista
Estableix el mode de llista per a l'eina Obertura ràpida. És possible triar entre Fitxers al projecte actual i Fitxers de tots els projectes.
- Pestanyes
- Límit del nombre de pestanyes
Estableix el nombre màxim de pestanyes. Trieu si no voleu restringir aquest nombre.
- Oculta automàticament les pestanyes
Si està activat, les pestanyes s'ocultaran si només hi ha un document obert.
- Mostra el botó de tancament
Si està activat, cada pestanya mostrarà un botó de tancament.
- Expandeix les tabulacions
Si està activat, les pestanyes prendran tota la mida que sigui possible.
- Doble clic obre un document nou
Si està activat, el doble clic obrirà un document nou.
- Clic del mig tanca un document
Si està activat, el clic del mig tancarà un document.
- Permet el desplaçament de les pestanyes
Si està activat, això permet desplaçar la barra de pestanyes quan el nombre de pestanyes és gran.
- Elideix el text de les pestanyes
Si està activat, el text de les pestanyes es pot elidir si és massa llarg.
- Pestanyes
Aquesta secció conté les opcions relatives a l'ús de les sessions.
- Comportament en iniciar l'aplicació
Seleccioneu el comportament que voleu per al Kate durant l'inici. Aquesta opció es pot canviar especificant què fer sobre la línia d'ordres.
- Inicia una sessió nova
Amb aquesta opció, el Kate iniciarà una sessió nova sense nom quan inicieu l'aplicació.
- Carrega l'última sessió usada
El Kate utilitzarà la sessió oberta més recentment a l'inici. Això és bo si voleu utilitzar sempre el mateix nom de sessió o canviar-lo en comptades ocasions.
- Escull manualment una sessió
El Kate mostrarà un petit diàleg que us permetrà escollir la vostra sessió preferida, o desar la sessió predeterminada si no se n'ha desat cap. Aquest és el comportament predeterminat. És adequat si utilitzeu sovint moltes sessions diferents.
- Comportament en iniciar/aturar l'aplicació
Selecciona com voleu que es comporti el Kate en apagar. És possible definir que el Kate hauria de fer Desa i restaura automàticament:.
- Fitxers sense desar acabats de crear
Amb aquest element marcat, el Kate desarà automàticament tots els fitxers sense desar acabats de crear.
- Fitxers amb canvis sense desar
Aquest element permet configurar el Kate perquè en sortir es desin automàticament tots els fitxers amb canvis sense desar.
- Tanca totalment el Kate quan es tanqui el darrer fitxer
Si està habilitat, el Kate es tancarà quan es tanqui l'últim fitxer en editar-se, altrament, s'obrirà una pàgina en blanc per a començar un fitxer nou.
- Elements de la sessió
- Inclou la configuració de les finestres
Si està activada, el Kate desarà la configuració de la finestra amb cada sessió.
- Conserva la meta-informació de les sessions antigues
Quan està activada, el Kate desarà la meta-informació tal com punts i configuració de la sessió fins i tot quan tanqueu els vostres documents. Les dades s'utilitzaran si el document es torna a obrir sense canvis.
- Suprimeix la meta-informació sense usar després de
Estableix el nombre màxim de dies per a mantenir la meta-informació dels fitxers prèviament oberts. Això us ajudarà a mantenir la base de dades de la meta-informació en una mida raonable.
Qualsevol canvi a les dades de la sessió (fitxers oberts i, si s'activa, la configuració de la finestra) sempre seran desats.
Aquesta pàgina proveeix una llista dels connectors instal·lats per al Kate. Cada connector està representat pel seu nom i una petita descripció. Podeu marcar la casella de selecció d'un element per a activar el connector que representa.
Si un connector proveeix opcions de configuració, apareixerà una secció d'aquesta pàgina per a poder-lo configurar.
Per a més informació sobre els connectors disponibles, vegeu Capítol 4, Treballar amb els connectors.
Per a obtenir informació sobre aquesta secció del diàleg de configuració, vegeu la secció Configuració del component d'edició al manual de la KatePart.
Per a obtenir informació completa sobre l'ús de les variables de document amb el Kate, vegeu la secció Configuració amb variables de document al manual de la KatePart.

Copyright del programa Kate, 2000, 2001, 2002-2005 per l'equip de desenvolupament del Kate.
L'equip del Kate:
- Cullmann, Christoph
(cullmann AT kde.org)
Administrador del projecte i principal desenvolupador
- Lund, Anders
(anders AT alweb.dk)
Principal desenvolupador, ressaltat de sintaxi de Perl, documentació
- Wenninger, Joseph
(kde AT jowenn.at)
Principal desenvolupador, ressaltat de sintaxi
- Michael Bartl
(michael.bartl1 AT chello.at)
Desenvolupador principal
- Phlip
(phlip_cpp AT my-deja.com)
El compilador del projecte
- Bastian, Waldo
(bastian AT kde.org)
El magnífic sistema de memòria cau
- Matt Newell
(newellm AT proaxis.com)
Proves...
- Michael McCallum
(gholam AT xtra.co.nz)
Desenvolupador principal
- Jochen Wilhemly
(digisnap AT cs.tu-berlin.de)
Autor del KWrite
- Koch, Michael
(koch AT kde.org)
Adaptació del KWrite a la KParts
- Gebauer, Christian
(gebauer AT bigfoot.com)
Sense especificar
- Hausmann, Simon
(hausmann AT kde.org)
Sense especificar
- Glen Parker
(glenebob AT nwlink.com)
Historial desfés del KWrite, integració amb el Kspell
- Scott Manson
(sdmanson AT alltel.net)
Suport del ressaltat de sintaxi XML de KWrite
- Firebaugh, John
(jfirebaugh AT kde.org)
Diversos pedaços
- Haumann, Dominik
(dhdev AT gmx.de)
Desenvolupador, Assistent de ressaltat
Moltes altres persones han contribuït:
- Matteo Merli
(merlim AT libero.it)
Ressaltat per als fitxers d'especificació RPM (*.spec), diff i més
- Rocky Scaletta
(rocky AT purdue.edu)
Ressaltat per a VHDL
- Yury Lebedev
Ressaltat per a SQL
- Chris Ross
Ressaltat per a Ferite
- Nick Roux
Ressaltat per a ILERPG
- Firebaugh, John
Ressaltat per a Java™ i molt més
- Niehaus, Carsten
Ressaltat per a LATEX
- Per Wigren
Ressaltat per als fitxers en Make, Python
- Jan Fritz
Ressaltat per a Python
- Naber, Daniel
Petites esmenes d'errors, connector XML
Copyright de la documentació, 2000, 2001 per en Rothberg, Seth (sethmr AT bellatlantic.org)
Copyright de la documentació, 2002, 2003, 2005 per en Lund, Anders (anders AT alweb.dk)
Traductor/Revisor de la documentació: Antoni Bella (antonibella5 AT yahoo.com)
Aquesta documentació està llicenciada d'acord amb les clàusules de la Llicència de Documentació Lliure de GNU.
Aquest programa està llicenciat d'acord amb les clàusules de la Llicència Pública General de GNU.

Per a obtenir informació sobre l'ús de les expressions regulars al Kate, vegeu l'apèndix expressions regulars al manual de la KatePart.